Глава 291: Настоящее выживание (2)
Гениальный Лучник: СтримингСезон 2: Глава 11. Истинное выживание (2)
Перед входом в магазин Альмонд проверил своё текущее состояние.
[Голод]
Твоя выносливость уменьшилась на 5%. Если голод продолжится, твое здоровье также уменьшится, за ним последуют симптомы, такие как паника, заблуждение и галлюцинации.
Исследование
Ты использовал слишком много выносливости. Скорость восстановления твоей выносливости снизилась. Тебе нужно отдохнуть.
Сейчас он пострадал от голода и истощения.
«Мне нужно войти и немного отдохнуть.»
Возможно, ему станет легче после того, как он съест хлеб и отдохнет в магазине.
Альмонд с этой мыслью вошёл в магазин.
«Что ты здесь делаешь во время занятий?» — спросил его продавец магазина.
«Э-э...»
Он не думал, что кто-то внутри.
«Мне нужно запереть дверь сейчас.»
Вскоре зомби снаружи рванут внутрь. Тогда этот магазин будет в опасности, но как он мог просто закрыть дверь?
«Что мне делать?»
Клерк магазина не знал о ситуации с зомби. Сказать ей, что он запер дверь из-за зомби не сработает.
«Должен ли я просто победить ее?»
Стоит ли ему применить силу? Она выглядела как студентка колледжа. Даже если Альмонд был слаб, он, вероятно, мог бы ее победить. Проблема была не только в ней.
«Вау...»
Ещё один студент-мужчина тайно ел там хлеб из пиццы.
— Я думал, ты учитель, — пробормотал студент, жуя свой хлеб из пиццы.
Он был худощав и невысок, с длинными, сморщенными волосами, и выглядел немного темно.
Альмонд посмотрел на себя свысока. Тело его персонажа выглядело точно так же, как его в реальности. У него должно быть преимущество против тощего студента-мужчины и студентки колледжа.
Однако характер персонажа был проблемой. Он не знал, как эта пугающая кошка отреагировала бы, если бы он испугался. К тому же, он мог бы развивать больше ментальных проблем, если бы его состояние голода сохранялось.
«Эй, возвращайся. Теперь.» Клерк магазина подошёл к Альмонду с стойки. «Эй, парень с пиццерией, ты тоже. Если учитель увидит, я тоже попаду в неприятности.»
«У меня нет времени думать об этом.»
Клан!
Он запер дверь, не сказав ни слова.
— Подожди, он просто запер его?
— Такая напористая лол
— Я думаю, клерк магазина влюбляется в него ха-ха
— Он снова играет в жестком режиме, классический Альмонд~
— Эй, что ты делаешь?
Клерк магазина посмотрел на дверь и сузил глаза. Она подошла с привязанными волосами и выглядела очень недовольной. Она выглядела разгневанной.
«Почему ты запер дверь? А? Ты спятил? Хочешь получить удар?»
Альмонд проигнорировал её и направился к магазину.
Холонг
Ему нужно было сначала решить эту проблему.
— Эй! Ты меня не слышишь?!
— Почему она такая агрессивная?
— Если ты будешь иметь дело со студентами весь день, ты станешь таким.
— Она собирается нас убить! Серьёзно!
— Такая милая лол
Альмонд немедленно разорвал арахисовый хлеб и затолкал его в рот.
— Магазин действительно хороший. Даже если электричества нет, есть много чего.
Свежий вкус струзы и арахисовое масло вместе взятые делали его вдвойне вкусным. Кроме того, текстура стройного хлеба также была очень влажной.
— Строузель вкусная
— Это кажется естественным Хахаха
— Посмотрите, как он жуёт и скрежетает орешками
Холонг
Теперь его голод смягчился.
Сокрушитель... Скрип.
Он услышал, как продавец магазина снова пытается открыть дверь.
Ух
, здесь так много странных людей.
Она не знала, что Альмонд ест хлеб в магазине, и вытащила стержень из защелки. Ей нужно было открыть и запереть его таким примитивным способом, потому что это была старомодная металлическая дверь.
Однако—
Скрип.
Альмонд толкнул стержень обратно с противоположной стороны.
— Ты спятил? Ты потерял рассудок?
Хрум. Хрум.
Не отвечая, он продолжал есть хлеб со штрейзелем и вдавливать прут.
Фу!
Что это за новая шутка?!
Она продолжала пытаться вытащить его, пока он продолжал толкать.
Мунч. Мунч.
Дверь оставалась запертой, хотя металлический стержень шел туда-сюда.
— Половинчатый миндальный хахаха.
— Прояви хоть немного уважения к продавщице, хахаха.
— Это эффективность или что вообще? Хахаха.
— Вот это смешно, хахаха.
— Мне жаль госпожу...
Клерк магазина опешил и спросил:
Хаф... пух...
Эй. Почему ты держишь его запертым? А? У тебя где-то голова испорчена? В каком классе и классе ты? Мне позвонить твоему учителю?
Она взмахнула телефоном, похоже, пытаясь ему угрожать. Это был плохой ход.
«О. Телефон.»
Бад!
Прежде чем продавец магазина успел что-либо сделать, Альмонд схватил его.
— Он такой быстрый, хахаха.
— Альмонд на полном желудке непобедим!
— Это м-механика?
Клерк магазина не знал, почему он взял телефон.
— Эй! Разве ты не собираешься вернуть его?! Ты серьезно спятил?!
Естественно, продавец попытался сразиться с ним после того, как взял ее телефон. Однако она не могла с ним сравниться.
Свист. Свист.
Все ее попытки атаковать его промахивались, тогда как каждый его шаг был на месте. Он продолжал отталкивать ее лоб, даже не глядя на нее.
— Ах!
Клерк магазина схватил её собственную шею, когда лоб постоянно оттесняли. Альмонд уже оттолкнул ее в восьмой раз.
«Этот... неудачник...!»
— Я сейчас с ума сойду, хахаха.
— Безумная физическая сила
— Просто умора, хахаха.
— Отжимание впереди? Что?
— Её лоб краснеет, хахаха.
Смех заполнил окно чата.
Джио пожертвовал тысячу вон.
Почему ты не уважаешь дамочку магазина? Ты не был таким с Рейной!
«Я не знаю, как объяснить...»
Факт пожертвовал 10 000 вон.
Внутри разума Альмонда: А? Я просто использовал свою внешность, и она сработала? Что тут объяснять?
«Спасибо за пожертвование, Фейк.»
— Естественно, читая «Факт» как «Фальшивый» Хахаха
— Связанный с языком Хахаха
— Это что, перепалка с языком или что-то в этом роде? Хахаха
— Шоу болтовни, выпей воды. Тебе немного не по себе
Пока Альмонд поблагодарил спонсора, продавец магазина наконец сел на пол. Она чувствовала усталость от отжимания лбом.
Вздох...
Сумасшедшая... Что это? Внезапно какие-то сумасшедшие... она пробормотала себе под нос и не поняла ситуации.
Зритель «Баг длинных справок» пожертвовал 10 000 вон.
С точки зрения продавщицы, какой-то случайный парень вламывается в магазин, запирает дверь и выхватывает её телефон. Когда она пытается вернуть его, он с невероятной физической силой уклоняется от всех атак и больше десяти минут давит ей на лоб. Судя по виду, он совсем не устал и, наверное, сможет продолжать ещё минут тридцать. По-настоящему отчаянное положение.
— Хахаха, правда.
— Хахаха.
— Я бы действительно сошёл с ума
— У меня будет ментальный срыв
— Я бы подумал, что это какой-то безумный сон, хахаха.
«Баг длинных постов, ты забанен.»
[Бага длинных справок выгнали.]
— Хахаха.
— Заплатил, чтобы получить бан, хахаха.
— Я само собой прочитал это как «Баг длинных постов», хахаха.
— Краткое описание слишком длинное!
— Так безжалостно~
Альмонд очистил свой стрим, когда лавочник закуски крикнул: «Эй, как долго ты будешь продолжать это делать?!»
Альмонд постоянно не замечал её и смотрел на свой телефон.
—??? Я могу делать это весь день.
— Эй, ответь ей, Хахаха.
— Он такой злой...
«Что? Ты интересуешься мной? Ты пытаешься получить мой номер или что?»
— Хахаха такой милый~
— Она наконец сходит с ума.
— Похоже, он намеренно её задирает
Альмонд полностью проигнорировал закусочной, всё ещё глядя на телефон, и пробормотал:
Ах
, нашёл его.
— Что?
Он кое-что показал по телефону лавке с закусками.
Это была статью в печати.
Жизненные зомби? Мутировавший вирус возрождает трупы.
Предыдущие статьи читали что-то подобное:
Соединённые С. Объявляют чрезвычайное положение.
На данный момент правительства в Англии и Китай рухнули.
Последующие статьи раскрывали больше об их ситуации.
Южная Корея тоже не в безопасности. Первый зомби замечен.
Воздушные пути закрыты, но уже поздно...
Из статей следовало, что зомби-вирус добрался до Южной Кореи. Все эти события произошли всего за несколько часов. У страны не было времени отреагировать.
[Все чиновники и представители администрации эвакуировались в бункеры. Объявлено военное положение.]
[Правительство признаёт национальную катастрофу. Ей официально дали название «зомби-вирус». Он быстро передаётся, и одного укуса или царапины достаточно, чтобы всё закончилось...]
«Что... это? Это реально?»
Полузаймщик недоверчиво посмотрел на телефон. Как бы она его ни видела, она не могла отрицать факты.
Она попыталась позвонить кому-то по телефону.
Либо они не взяли трубку, либо она была слишком ошеломлена и промолчала. Она попыталась снова, но никто не ответил.
Только тогда она повернулась, чтобы посмотреть на Альмонда.
«Ты... поэтому ты запер эту дверь, потому что...»
Бам! Бам! Бам!
Что-то начало грохотать в металлическую дверь. На этот раз Альмонд не остановил внезапного бара. Вместо этого он начал ей объяснять.
«Учитель физкультуры снаружи превратился в зомби. После этого ещё один ученик нашего класса стал зомби. За школьными воротами было почти сто зомби. Когда ворота сломались, все они вошли в школу.»
Бам! Бам! Бам!
Стук сзади звучал так, будто дверь может сломаться, и добавил к его словам доверие.
«Нам нужно держаться здесь. У нас здесь еда. Мы можем продержаться довольно долго.»
«Протянуть?»
Глаза закусочного бара дрогнули.
«Как долго? Продержится ли помощь? Мне позвонить 911, чтобы доложить?»
«Я уже это сделал. Когда учитель физкультуры впервые упал. Староста и замстаросты уже позвонили.»
Цзыцин
Затем на её телефон пришло текстовое сообщение.
Экстренная тревога: вирус зомби распространяется. Все горожане, пожалуйста, читайте инструкции по обращению и приоритите свою безопасность. Штаб-квартира управления катастрофой скоро предоставит помощь. Пожалуйста, подождите до тех пор.
«Это реально.»
С опозданием было отправлено сообщение о бедствии. Альмонд прочитал его рядом с ней.
«Посылки?»
Дело было не в надвигающемся спасении, а в том, что они предоставляли припасы. Что это означало? По крайней мере, речь шла не о слепом терпении, что было удачей.
Вздох...
Что, что нам делать...
Компьютерная лавка сидела тяжело на полу и казалась совсем другой, чем раньше.
«Что происходит...?»
Наконец-то всё стало реально, увидев сообщение о бедствии. С другой стороны, пухлый студент-мужчина продолжал жуть хлеб из пиццы и не проявлял никакой реакции. Казалось, он слышал их разговор.
Из живота Альмонда раздался грохочущий звук.
«Может, мне тоже стоит съесть хлеб из пиццы.»
Альмонд решил разогреть пицца-хлеб, пока микроволновка ещё работала. Работница магазина вообще не стала мешать ему брать хлеб. К тому моменту для неё происходящее уже потеряло всякий смысл.
Бип, бип, бип.
Наконец в магазине стало спокойно, когда он установил микроволновый таймер, за исключением зомби, бьющих в дверь.
Альмонд говорил с чатом в своём стриме, пока бежала микроволновка.
«Мы просто будем ждать таких припасов? Игра еще официально не запущена, так что это кажется лёгким.»
— Хахаха, верно.
— Слишком легко для Альмонда...
— Легче, чем Королевство.
— Как зомби сюда попасть? На самом деле, это жук? Хахаха
Пожертвование пришло, пока они обсуждали, нашел ли Альмонд жук или нет.
Медведь Гриллс пожертвовал 10 000 вон!
Это будет не так-то просто, Хахаха
«Спасибо, Медвежьи Кристаллы. Почему?»
Медведь Гриллс снова пожертвовал 10 000 вон!
Почему? Потому что ты не можешь решить основные потребности. В магазине есть душ? туалет? Где ты будешь спать?
Альмонд на мгновение опешил. Не потому, что комментарий был прав, а потому, что это было неожиданно.
«Это матч. Зачем идти так далеко?»
Однако Альмонд ошибся. Или, скорее, он был самоуверен. Он недооценил, насколько искажёнными были игроки-разработчики в создании этой игры.
«Эй...»
Сотрудник магазина удобства потянул за рубашку Альмонда сзади.
«Я понял твой план. Кажется, у нас достаточно еды, но... Она колебалась, посмотрела вниз и осторожно спросила: «Что насчет туалета?»»
На самом деле это казалось необходимым, поскольку НПС спрашивал об этом.
«Мне тоже нужно решить это.»
Альмонд почувствовал, как начинает болеть голова из-за беспрецедентного реализма этой игры.
Тип Начинай: школа Зомби — это матч выживания в открытом мире, построенный вплотную, похожий на реальные ситуации. Решать мелкие, но критически важные проблемы в реальной жизни и наслаждаться настоящим выживанием!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальный Лучник: Стриминг — Главы
1
Глава 1: Я всё ещё хочу стрелять
2
Глава 2: Я всё ещё хочу стрелять (2)
3
Глава 3: Я всё ещё хочу стрелять (3)
4
Глава 4: Начало игры (1)
5
Глава 5: Начало игры (2)
6
Глава 6: Кто это - Алмонд? (1)
7
Глава 7: Кто такой Миндаль? (2)
8
Глава 8: Кто такой Миндаль? (3)
9
Глава 9: Кто такой Желудь Желе? (1)
10
Глава 10: Кто такой Желудь Желе? (2)
11
Глава 11: Невыполнимая миссия (1)
12
Глава 12: Невыполнимая миссия (2)
13
Глава 13: Идеальный выстрел (1)
14
Глава 14: Идеальный выстрел (2)
15
Глава 15: Идеальный выстрел (3)
16
Глава 16: Идеальный выстрел (1)
17
Глава 17: Поворотная точка (1)
18
Глава 18: Поворотный момент (2)
19
Глава 19: Миссия убийства (1)
20
Глава 20: Убийственное задание (2)
21
Глава 21: Миссия убийства (3)
22
Глава 22: Миссия убийства (4)
23
Глава 23: Набор редактора (1)
24
Глава 24: Набор редактора (2)
25
Глава 25: Эмилия (1)
26
Глава 26: Эмилия (2)
27
Глава 27: Война (1)
28
Глава 28: Война (2)
29
Глава 29: Война (3)
30
Глава 30: Война (4)
31
Глава 31: Выбор (1)
32
Глава 32: Выбор (2)
33
Глава 33: Рыцарь (1)
34
Глава 34: Рыцарь (2)
35
Глава 35: Рыцарь (3)
36
Глава 36: Смена Игр (1)
37
Глава 37: Смена Игр (2)
38
Глава 38: Смена игр (3)
39
Глава 39: Первое место Один (1)
40
Глава 40: Первое место Один (2)
41
Глава 41: Первое место в одиночку (3)
42
Глава 42: Первое место в одиночку (3)
43
Глава 43: Не было бы счастья (1)
44
Глава 44: Не было бы счастья, да несчастье помогло (2)
45
Глава 45: Не было бы счастья, да несчастье помогло (3)
46
Глава 46: Не было бы счастья, да несчастье помогло (4)
47
Глава 47: Благо под видом несчастья (5)
48
Глава 48: Уже не мелкая сошка (1)
49
Глава 49: Уже не мелкая сошка (2)
50
Глава 50: Уже не мелкая сошка (3)
51
Глава 51: Неожиданная аудитория (1)
52
Глава 52: Неожиданная аудитория (2)
53
Глава 53: Неожиданная аудитория (3)
54
Глава 54: Неожиданное внимание (1)
55
Глава 55: Неожиданное внимание (2)
56
Глава 56: Неожиданное объявление (1)
57
Глава 57: Неожиданное объявление (2)
58
Глава 58: Буйство Миндаля (1)
59
Глава 59: Буйство Миндаля (2)
60
Глава 60: Буйство Миндаля (3)
61
Глава 61: Расстановка завершена (1)
62
Глава 62: Расстановка завершена (2)
63
Глава 63: Расстановка завершена (3)
64
Глава 64: Реклама (2)
65
Глава 65: Реклама (3)
66
Глава 66: Разбор и анализ (1)
67
Глава 67: Разбор и анализ (2)
68
Глава 68: Разбор и анализ (3)
69
Глава 69: Разбор и анализ (4)
70
Глава 70: Разбор и анализ (5)
71
Глава 71: Просто сон (3)
72
Глава 72: Просто сон (4)
73
Глава 73: Рекорд (1)
74
Глава 74: Рекорд (3)
75
Глава 75: Путь к алмазу (1)
76
Глава 76: Путь к алмазу (2)
77
Глава 77: Путь к алмазу (3)
78
Глава 78: Дженсен против Миндаля (1)
79
Глава 79: Дженсен против Миндаля (2)
80
Глава 80: Дженсен против Миндаля (3)
81
Глава 81: Фансервис (1)
82
Глава 82: Фансервис (2)
83
Глава 83: Фансервис (3)
84
Глава 84: Игра с силовым костюмом (1)
85
Глава 85: Игра с силовым костюмом (2)
86
Глава 86: Игра с силовым костюмом (3)
87
Глава 87: Миндаль с практикой (1)
88
Глава 88: Миндаль с практикой (2)
89
Глава 89: Миндаль с практикой (3)
90
Глава 90: Миндаль с практикой (4)
91
Глава 91: Прирожденная звезда (1)
92
Глава 92: Прирожденная звезда (2)
93
Глава 93: Прирожденная звезда (3)
94
Глава 94: Два зайца (1)
95
Глава 95: Два зайца (2)
96
Глава 96: Два зайца (3)
97
Глава 97: Стычка (1)
98
Глава 98: Стычка (2)
99
Глава 99: Реакция (1)
100
Глава 100: Реакция (2)
101
Глава 101: Реакция (3)
102
Глава 102: Награда Сан-Хёна (1)
103
Глава 103: Награда Сан-Хёна (2)
104
Глава 104: Награда Сан-Хёна (3)
105
Глава 105: Баблгам (1)
106
Глава 106: Баблгам (2)
107
Глава 107: Обучающий стрим (1)
108
Глава 108: Обучающий стрим (2)
109
Глава 109: Обучающий стрим (3)
110
Глава 110: Обучающий стрим (4)
111
Глава 111: Обучающий стрим (5)
112
Глава 112: Рекламный президент (1)
113
Глава 113: Рекламный президент (2)
114
Глава 114: Жёсткие переговоры (1)
115
Глава 115: Жёсткие переговоры (2)
116
Глава 116: Просто болтовня (1)
117
Глава 117: Просто болтовня (2)
118
Глава 118: Просто болтовня (3)
119
Глава 119: Смена игры (1)
120
Глава 120: Смена игры (2)
121
Глава 121: Обучение (1) [бонусное изображение]
122
Глава 122: Обучение (2)
123
Глава 123: Обучение (3)
124
Глава 124: Обычный матч (1)
125
Глава 125: Обычный матч (2)
126
Глава 126: Обычный матч (3)
127
Глава 127: Ультимейт (1)
128
Глава 128: Ультимейт (2)
129
Глава 129: Ультимейт (3)
130
Глава 130: Ленивый солдат (1)
131
Глава 131: Ленивый солдат (2)
132
Глава 132: Ленивый солдат (3)
133
Глава 133: Студия (1)
134
Глава 134: Студия (2)
135
Глава 135: Студия (3)
136
Глава 136: Студия (4)
137
Глава 137: Студия (5)
138
Глава 138: Рейна (1)
139
Глава 139: Рейна (2)
140
Глава 140: Миньон (1)
141
Глава 141: Миньон (2)
142
Глава 142: Миньон (3)
143
Глава 143: Миньон (4)
144
Глава 144: Причина Рейны (1)
145
Глава 145: Причина Рейны (2)
146
Глава 146: Причина Рейны (3)
147
Глава 147: Причина Рейны (4)
148
Глава 148: Охота на призывателей (1)
149
Глава 149: Охота на призывателей (2)
150
Глава 150: Долгая история (1)
151
Глава 151: Долгая история (2)
152
Глава 152: Усилия Джи-А (1)
153
Глава 153: Усилия Джи-А (2)
154
Глава 154: Встреча (1)
155
Глава 155: Встреча (2)
156
Глава 156: Предложение (1)
157
Глава 157: Предложение (2)
158
Глава 158: Начинаем готовиться (1)
159
Глава 159: Начинаем готовиться (2)
160
Глава 160: Свет и тень (1)
161
Глава 161: Свет и тень (2)
162
Глава 162: Свет и тень (3)
163
Глава 163: Свет и тень (4)
164
Глава 164: Свет и тень (5)
165
Глава 165: Свет и тень (6)
166
Глава 166: Подарок (1)
167
Глава 167: Подарок (2)
168
Глава 168: Серебро против Мастера (1)
169
Глава 169: Серебро против Мастера (2)
170
Глава 170: Серебряный против Мастера (3)
171
Глава 171: Серебряный против Мастера (4)
172
Глава 172: Смеющийся Джокер (1)
173
Глава 173: Смеющийся Джокер (2)
174
Глава 174: Тренировочный матч (1)
175
Глава 175: Тренировочный матч (2)
176
Глава 176: Тренировочный матч (3)
177
Глава 177: Неизвестное прошлое (1)
178
Глава 178: Неизвестное прошлое (2)
179
Глава 179: Неизвестное прошлое (3)
180
Глава 180: Неизвестное прошлое (4)
181
Глава 181: Неизвестное прошлое (5)
182
Глава 182: Позднее изменение (1)
183
Глава 183: Позднее изменение (2)
184
Глава 184: Позднее изменение (3)
185
Глава 185: Позднее изменение (4)
186
Глава 186: Позднее изменение (5)
187
Глава 187: Новый Челленджер (1)
188
Глава 188: Новый Челленджер (2)
189
Глава 189: Нью Челленджер (3)
190
Глава 190: Новый Челленджер (4)
191
Глава 191: Старая Судьба (1)
192
Глава 192: Старая Судьба (2)
193
Глава 193: Старая Судьба (3)
194
Глава 194: Всего лишь Тривиальная история (1)
195
Глава 195: Всего лишь Тривиальная история (2)
196
Глава 196: Всего лишь Тривиальная история (3)
197
Глава 197: Гардл Челленджера (1)
198
Глава 198: Хурдл Челленджера (2)
199
Глава 199: Хурдл Челленджера (3)
200
Глава 200: Гардл Челленджера (4)
201
Глава 201: Подпозиция (1)
202
Глава 202: Подпозиция (2)
203
Глава 203: Затишье перед бурей (1)
204
Глава 204: Затишье перед бурей (2)
205
Глава 205: Затишье перед бурей (2)
206
Глава 206: Начало турнира (1)
207
Глава 207: Начало турнира (2)
208
Глава 208: Первый матч (1)
209
Глава 209: Первый матч (2)
210
Глава 210: Первый матч (3)
211
Глава 211: Спаситель, которого я встретил снова (1)
212
Глава 212: Спаситель, которого я встретил снова (2)
213
Глава 213: Навык отказа от зрения (1)
214
Глава 214: Навык отказа от зрения (2)
215
Глава 215: Навык отказа от зрения (3)
216
Глава 216: Роуминг (1)
217
Глава 217: Роуминг (2)
218
Глава 218: Роуминг (3)
219
Глава 219: Паровая булочка Альмонда (1)
220
Глава 220: Паровая булочка Альмонда (2)
221
Глава 221: Новая карта (1)
222
Глава 222: Новая карта (2)
223
Глава 223: Новая карта (3)
224
Глава 224: Новая карта (4)
225
Глава 225: Временная мера (1)
226
Глава 226: Временная мера (2)
227
Глава 227: Привыкание к капсуле (1)
228
Глава 228: Привыкание к капсуле (2)
229
Глава 229: Стена (1)
230
Глава 230
231
Глава 231: Стена (3)
232
Глава 232: Вечеринка у бассейна (1)
233
Глава 233: Вечеринка у бассейна (2)
234
Глава 234: Непростая игра (1)
235
Глава 235: Непростая игра (2)
236
Глава 236: Непростая игра (3)
237
Глава 237: Бунт Баблгама (1)
238
Глава 238: Бунт Баблгама (2)
239
Глава 239: Скрытый козырь (1)
240
Глава 240: Скрытый козырь (2)
241
Глава 241: Призыв воспоминаний (1)
242
Глава 242: Призыв воспоминаний (2)
243
Глава 243: Ещё один украденный пента-килл (1)
244
Глава 244: Ещё один украденный пента-килл (2)
245
Глава 245: Начало финала (1)
246
Глава 246: Начало финала (2)
247
Глава 247: Меч против клинка (1)
248
Глава 248: Меч против клинка (2)
249
Глава 249: Блестящий клинок (1)
250
Глава 250: Блестящий клинок (2)
251
Глава 251: Блестящий клинок (3)
252
Глава 252: Мы не ошибались (1)
253
Глава 253: Мы не ошибались (2)
254
Глава 254: Мы не ошибались (3)
255
Глава 255: Единственный выбор (1)
256
Глава 256: Единственный выбор (2)
257
Глава 257: Финальное интервью (1)
258
Глава 258: Интервью (2)
259
Глава 259: Финальное интервью (3)
260
Глава 260: Воспоминания (1)
261
Глава 261: Воспоминания (2)
262
Глава 262: Новый рывок (1)
263
Глава 263: Новый рывок (2)
264
Глава 264: Новый рывок (3)
265
Глава 265: Ран (1)
266
Глава 266: Ран (2)
267
Глава 267: Ран (3)
268
Глава 268: Странное спасение (1)
269
Глава 269: Странное спасение (2)
270
Глава 270: Странное спасение (3)
271
Глава 271: Секрет секрета (1)
272
Глава 272: Секрет секрета (2)
273
Глава 273: Секрет секрета (3)
274
Глава 274: Секрет секрета (4)
275
Глава 275: Секрет секрета (5)
276
Глава 276: Ведьма (1)
277
Глава 277: Ведьма (2)
278
Глава 278: Ведьма (3)
279
Глава 279: Ведьма (4)
280
Глава 280: Ведьма (5)
281
Глава 281: Снова (1)
282
Глава 282: Снова (2)
283
Глава 283: Снова (3)
284
Глава 284: Истинная природа (1)
285
Глава 285: Истинная природа (2)
286
Глава 286: Истинная природа (3)
287
Глава 287: Зомби Скул (1)
288
Глава 288: Зомби Скул (2)
289
Глава 289: Зомби Скул (3)
290
Глава 290: Настоящее выживание (1)
291
Глава 291: Настоящее выживание (2)
292
Глава 292: Настоящее выживание (3)
293
Глава 293: Волна за волной (1)
294
Глава 294: Волна за волной (2)
295
Глава 295: Волна за волной (3)
296
Глава 296: Волна за волной (4)
297
Глава 297: Битва (1)
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
1097
Глава 1097
1098
Глава 1098
1099
Война богов (1)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.