Глава 225: Временная мера (1)
Гениальный Лучник: СтримингГлава 225 Временная мера (1)
Победа пришла несмотря на магазинный выбор. Это было очевидно, но реакция зрителей на ЛИЛ Про оказалась по-настоящему впечатляющей. Публика отреагировала даже сильнее, чем на напряжённый бой с ФореверЭлоуном. Полное унижение противников идеально пришлось по вкусу упрямым пользователям ЛИЛ Про.
Ты видел, как он собирал души?
Лун был ранен около тысячи раз, лол.
Нет, я думаю, это потому, что противник был в золотом ранге, ха-ха.
Это реальность золотых игроков. Отныне не называйте их претендентами, сучки.
Ого, этот парень настоящий идиот. Онон почти бронзовый уровень.
Какой дух бьёт только в Луна? Лунный Дух?
Лунный Дух!
Альмонд раздавил противника даже как Духовного Мастера первого уровня. После этого всё потекло, как и ожидалось, и матч завершился.
Разве эти духи действительно не живы?
Этот злой орешек... в итоге вы вернули живые души...
Это была моя душа. Он забрал мою душу.
Некоторые посты даже добрались до Большого Про с таким количеством духов, которое создал Альмонд.
Бывшие девушки Альмонда
Было бесчисленное множество фотографий Альмонда, окруженного духами.
— Чёрт, ха-ха-ха
— Его бросили, затем превратили в духа, и теперь он вернулся. Лол.
— Он, должно быть, потратил 30 лет, чтобы встретиться со всеми.
→ Буквально, лол. Сколько их?
→ Не думай, что он будет встречаться только с одной девушкой за раз, идиот. Ты не на том же уровне, что Альмонд.
→ Ах, лол. Почему ты такой серьёзный?
→ ЛОЛ, ты прав, ха-ха-ха. Ты кальмар! Пока Альмонд встречается, просто смотри телевизор с арахисом и выпивкой.
→ Действительно, это вселенная Нутспанк. Следовать за ней трудно →
— Ха-ха-ха, чёрт, лол.
— Ого, я на секунду испугался. Я действительно думал, что появились бывшие девушки Альмонда!
— Кстати, сколько отношений, по-твоему, у Альмонда было с таким горячим лицом... Чёрт!
Альмонд весь день оставался в десятке поисковых запросов ЛИЛ Про. Юмористические посты, связанные с этим случаем, продолжали появляться даже на следующий день, когда матча не было.
Хороший смех с одной картиной.
В посте была гифка, где Онион уверенно кричал: «Си-ла!»
— Ха-ха-ха, он так хвастался, попав по Альмонду одним навыком, а потом сразу умер от тридцати навыков, лол.
— Онион-сила
— Решимость Золота.
→ Просто безрассудное золото.
→ Ха-ха-ха-ха, правда.
— Зелёный Чай, должно быть, платит много за их прозвища — буквально эксперты в провокации.
→ А затем они сражаются сами и взрывают командную работу.
Также появились другие посты.
Пророчества из Удивительного Щита
Пикл говорил о ГринТи в видео: «У каждого есть план, пока его не ударят в рот.»
В другой сцене он сказал: «Это не ошибка. Это проклятие.»
Пикл также резко критиковал своих других товарищей по команде в более отредактированных видео.
— Грязный разговор, ха-ха-ха
— Я больше никогда не достану огурчик из чизбургера!
— Он просто верный слуга. Всё, что он сделал, — это дал искренний совет. Но Пикл всегда получает удар...
— Пикл всегда говорит правильные вещи. А потом его бьют, потому что он прав.
— Я вижу только правду в посте.
— Пикл, мой свет.
— Единственный верный слуга, спасающий Зелёный Чай, спускающийся с дна... мистер Пикл.
Публика начала заново оценивать прошлые комментарии Пикл.
К тому же число подписчиков Ютуб-канала Альмонда заметно выросло и достигло 480 000.
— Ого, его Ютуб тоже весёлый.
— Я пришёл подписаться после просмотра турнира.
— О, я его раньше не знал, но у него много подписчиков.
— Почему я только что узнал о существовании Альмонда... Я такой идиот.
Некоторые новички, которые раньше не были заметны, теперь получили внимание. Таков был эффект внутреннего турнира.
«Скоро он должен достичь 500K.»
Спип.
Джу-Хёк выпил тёплый кофе и улыбнулся в тихом кафе. Казалось, он кого-то ждал и взглянул на свои наручные часы.
«Когда ты здесь, Джу-Хёк?»
Мягкий голос средних лет раздался сзади него.
Чжу Хёк встал и поприветствовал нового посетителя: «О, я только что прибыл.»
«Хорошо. Я закажу кофе и присоединюсь к вам.»
Через некоторое время они сели друг напротив друга. Перед Чжу Хёком сидел Пак Хён Юн, директор производства капсулы Диверс.
Встреча с ним в тихом кафе, а не в кабинете с холодной атмосферой, оставила совсем другое впечатление.
Несмотря на то, что был выходной, Пак Хён Юн нашел время для этой встречи.
— Я получил твоё сообщение. Ты мог бы отправить его мне напрямую, а не моей секретарше.
«Ну, это... ты же директор, наконец. Ха-ха», — ответил Джу-Хёк дружелюбным смехом.
«Значит, из того, что я слышал, этот друг испытывал симптомы при использовании капсулы?»
Директор Пак проверил записи, которые он написал, чтобы убедиться, что он не растерялся, задавая вопрос.
«Значит, из-за этого вы хотите арендовать отключённую капсулу у нас, пока обычай не будет готов... Я прав?»
«Слушаюсь.»
Пока директор Пак сухо повторял то, что написал в своих записях, Джу-Хёк тяжело сглотнул и нервничал.
Внезапная тишина упала над кафе. Можно было услышать только звук сердцебиения Джу-Хёка, бьющегося в ушах. Он нервничал, что генеральный директор Пак отклоняет его просьбу. Желание арендовать капсулу с премией, ожидая заказа, было значительной просьбой.
«Свяжись с собой, Ким Джу-Хёк. Это рекламный контракт. Я тоже написал соглашение. Не пугайся.»
Директор Пак сейчас был не только другом его отца или представителем Дивера. Он также был клиентом, который хотел подать Альмонда на рекламу.
С этой точки зрения Джу-Хёк имел полное право выдвигать эти требования. Не нужно было чувствовать себя подавленным аурой директора Пака.
Джу-Хёк и генеральный директор Пак некоторое время смотрели друг на друга.
Губы директора Пака изогнулись в гладкой улыбке: «Почему ты так напряжен?»
Джу-Хёк был поражён и на мгновение замолчал.
«Откуда он узнал?» Джу-Хёк довольно хорошо скрывал свои эмоции по таким вопросам. Он не показывал никаких признаков нервности.
«Как твои отношения с отцом в эти дни?»
Директор Пак хотел разрядить напряжение, поэтому он переключил разговор на более личную тему, о которой они могли бы поговорить.
Тема отца Джу-Хёка не была особенно приятной. Однако, Джу-Хёк ответил немедленно, поскольку он не возражал против изменения напряженной атмосферы.
— Мне нужно время, чтобы подумать.
Директор Пак казался милым, но он был больше связан с отцом Джу-Хёка, чем с Джу-Хёком. Он был одним из людей его отца. Джу-Хёк не мог этого забыть только из-за краткого чувства комфорта.
«О, понятно. Как я уже говорил, у меня также были некоторые разногласия с отцом. Мы хорошо ладим сейчас. Отношения между отцом и сыном не такие абсолютные, как можно подумать. Не легко полностью разорвать его.»
«Слушаюсь»
— Ни наши нынешние проблемы, ни будущий мир не могут быть гарантированы. Вам обоим нужно приложить усилия.
«Да, но я также хочу сначала добиться прогресса...»
«Конечно. Парень с амбициями вроде тебя, конечно.» генеральный директор Пак на мгновение колебался, как будто он не знал, как это сказать.
Чжу Хёк действительно был поражён. Было незнакомо видеть, как Пак Хён Юн делает такое лицо.
«Раньше я ничего не говорил, потому что боялся, что ты можешь неправильно понять. Мне позвонил твой отец.»
«Я не хотел, чтобы ты думал, что я предложил рекламу из-за твоего отца. Дело не в этом. Я не могу этого доказать, но я просто хочу, чтобы ты мне поверил.»
Авторитет Пак Хён Юна был достаточным доказательством в торговом мире.
Джу-Хёк кивнул без каких-либо сомнений.
«О твоем отце... ну... он не так силен, как ты думаешь... мне кажется, ты уже знаешь это больше, чем я. И причина, по которой он говорит со мной вместо тебя... я думаю, ты знаешь почему.»
Джу-Хёк снова почувствовал себя странно.
Чжу-Хёк почувствовал, как его глаза разрываются. Почему же?
Генеральный директор Пак пока не сказал много. С его отцом ничего не случилось.
Почему он чувствовал это, когда директор Пак сказал, что его отец не так силен, как он думал... Почему эти слова заставили Джу-Хёка чувствовать себя определённым образом?
«Может быть, я был немного многоват. Теперь давайте вернёмся к нашей теме. Мне придется отклонить запрос на аренду капсулы.»
Джу-Хёк мгновенно вернулся к реальности. Он не ожидал, что директор Пак так внезапно отвергнет его просьбу. Он хотел что-то сказать, но его голова всё ещё кружилась от странных волн эмоций, которые он только что имел. Это был трюк? Это казалось ловушкой.
«Мы не можем помочь с этой проблемой, используя капсулы, которые у нас уже есть.»
Директор Пак показал Джу-Хёку кое-что на своей табличке и положил его перед ним.
«Проблемы вашего друга были переданы доктору Сун, лечащему врачу. Мы пытаемся решить эти проблемы с помощью особых решений. Эти данные включают чрезмерный пот в качестве одного из побочных эффектов...»
Многочисленные медицинские термины были брошены в Джу-Хёка. Он ничего не понял.
«Тебе это не имеет смысла, верно? Я тоже не понял.»
Щёлк.
Джу-Хёк наконец понял, как только генеральный директор Пак скользнул к следующему экрану.
— Разве это не Эстон?
«Да. Среди доступных внешних капсулов продукты Астона идеально подходят для состояния твоего друга. Конечно, это не окончательное решение. Настоящее решение еще официально не найдено. Этот вариант это альтернативой.»
Короче говоря, ни один продукт не мог решить состояние Сан-Хёна среди продуктов Диверса. Именно поэтому генеральный директор Пак должен был отклонить просьбу Джу-Хёка.
«К сожалению, мы не можем раздать продукты Астона. Они не морская компания, и мы конкуренты.»
Это было правдой. Бесплатно выложить превосходный продукт их компании полностью отличался от покупки и сдачи в аренду продукции конкурента.
«Цена будет немного выше, но если вам это нужно немедленно, я дам вам знать, где вы сможете получить один для краткосрочной ренты по разумной цене.»
Щёлк.
Генеральный директор Пак уже подготовил информацию об аренде на следующем слайду.
«Цена...»
Это было дорого.
«Это лучше, чем я думал.»
Однако арендованная цена не была такой уж дорогой по сравнению с первоначальной ценой изделия, потому что они были нацелены на покупателей для исследовательских целей.
Оно не стоило того для краткосрочной ренты, но цена была в пределах 2,3 миллиона вон.
«Если мы воспользуемся титулом доктора Суна и нашим названием компании, это будет финальная цена.»
Обычные люди не могли получить его по одной цене.
Джу-Хёк поклонился и поблагодарил: «Большое спасибо. Вам правда не стоило так ради нас стараться».
«Спасибо твоему отцу», — признался директор Пак в своих истинных намерениях и улыбнулся.
«Спасибо.»
Странно, но Джу-Хёк не был обижен.
«Я пойду с этим планом.»
На следующий день звонок весело зазвонил утром в дом Сан-Хёна.
Дин-дун!
«Что? Кто это?»
Сан-Хён не ожидал никого так рано утром. Он выглянул в окно рядом с входной дверью, держа миску миндаля.
Мужчина в простой форме махнул рукой: «Я мастер установки! Это резиденция господина Ю Сан-Хёна?»
«О да. Верно, но...»
«Какая установка?»
Сан-Хён как раз собирался спросить, почему он там, когда Джу-Хёк внезапно взорвался.
«Да!! Я сейчас же выйду!»
Примерно через 30 минут техника установки слегка обмахнулся и сказал: «Всё готово. Мне просто нужна ваша подпись здесь.»
Сан-Хён ошеломлённо уставился на недавно установленную капсулу.
Установочный техник снял все компоненты старой капсулы, кроме чипа памяти.
«Вау... Что это? Это индивидуальная капсула?»
Джу-Хёк покачал головой: «Нет, это ещё не готово.»
«А? Тогда что это?»
Джу-Хёк объяснил, как он арендовал кратковременную капсулу, чтобы свести к минимуму симптомы гиперхидоза Сан-Хёна, но Сан-Хён ничего из этого не заплатил.
— Эй, почему ты...
Джу-Хёк заплатил за капсулу.
Туд.
Джу-Хёк положил руку на плечо Сан-Хёна.
«Помнишь первый чек? Я использовал часть того, что ты мне дал.»
Сан-Хён отдал Джу-Хёку часть своей части, когда получил свою первую зарплату. Это было из благодарности за то, что он выдержал риски и доверял ему.
«Ну, это...»
У Сан-Хёна не было других причин дать ему это тогда.
Джу-Хёк поднял руку, сигнализируя, что больше не хочет слышать. Затем он вернулся к кухне.
Джу-Хёк притворился, что к нему крутится.
«Ты сумасшедший...»
Сан-Хён поклялся, что он пытается сделать это круто, но это снова напомнило ему о доброте Джу-Хёка.
Джу-Хёк никогда не принимал ничего меньше, чем он дал, и наоборот. Он никогда не получал меньше.
Если Джу-Хёк решит вернуть деньги, Сан-Хёну будет только почтительно принять.
— Ах да, я пересчитаю это как твой подарок на день рождения! — быстро добавил Джу-Хёк, наклонившись с кухни.
Однако Сан-Хён ничего не слышал, потому что уже был внутри капсулы.
Он невольно воскликнул с изумлением: «Вау...»
Цзин.
Астон
Даже логотип, появившийся в капсуле, выглядел роскошным.
Плато 820-е
Это была лучшая модель, доступная для прямой покупки в Астоне.
«Но действительно ли это отличается?»
Сан-Хёну было трудно поверить, что капсулы могут изменить спектакль. Он решил проверить его с помощью тренировочного обучения, которое он играл раньше.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальный Лучник: Стриминг — Главы
1
Глава 1: Я всё ещё хочу стрелять
2
Глава 2: Я всё ещё хочу стрелять (2)
3
Глава 3: Я всё ещё хочу стрелять (3)
4
Глава 4: Начало игры (1)
5
Глава 5: Начало игры (2)
6
Глава 6: Кто это - Алмонд? (1)
7
Глава 7: Кто такой Миндаль? (2)
8
Глава 8: Кто такой Миндаль? (3)
9
Глава 9: Кто такой Желудь Желе? (1)
10
Глава 10: Кто такой Желудь Желе? (2)
11
Глава 11: Невыполнимая миссия (1)
12
Глава 12: Невыполнимая миссия (2)
13
Глава 13: Идеальный выстрел (1)
14
Глава 14: Идеальный выстрел (2)
15
Глава 15: Идеальный выстрел (3)
16
Глава 16: Идеальный выстрел (1)
17
Глава 17: Поворотная точка (1)
18
Глава 18: Поворотный момент (2)
19
Глава 19: Миссия убийства (1)
20
Глава 20: Убийственное задание (2)
21
Глава 21: Миссия убийства (3)
22
Глава 22: Миссия убийства (4)
23
Глава 23: Набор редактора (1)
24
Глава 24: Набор редактора (2)
25
Глава 25: Эмилия (1)
26
Глава 26: Эмилия (2)
27
Глава 27: Война (1)
28
Глава 28: Война (2)
29
Глава 29: Война (3)
30
Глава 30: Война (4)
31
Глава 31: Выбор (1)
32
Глава 32: Выбор (2)
33
Глава 33: Рыцарь (1)
34
Глава 34: Рыцарь (2)
35
Глава 35: Рыцарь (3)
36
Глава 36: Смена Игр (1)
37
Глава 37: Смена Игр (2)
38
Глава 38: Смена игр (3)
39
Глава 39: Первое место Один (1)
40
Глава 40: Первое место Один (2)
41
Глава 41: Первое место в одиночку (3)
42
Глава 42: Первое место в одиночку (3)
43
Глава 43: Не было бы счастья (1)
44
Глава 44: Не было бы счастья, да несчастье помогло (2)
45
Глава 45: Не было бы счастья, да несчастье помогло (3)
46
Глава 46: Не было бы счастья, да несчастье помогло (4)
47
Глава 47: Благо под видом несчастья (5)
48
Глава 48: Уже не мелкая сошка (1)
49
Глава 49: Уже не мелкая сошка (2)
50
Глава 50: Уже не мелкая сошка (3)
51
Глава 51: Неожиданная аудитория (1)
52
Глава 52: Неожиданная аудитория (2)
53
Глава 53: Неожиданная аудитория (3)
54
Глава 54: Неожиданное внимание (1)
55
Глава 55: Неожиданное внимание (2)
56
Глава 56: Неожиданное объявление (1)
57
Глава 57: Неожиданное объявление (2)
58
Глава 58: Буйство Миндаля (1)
59
Глава 59: Буйство Миндаля (2)
60
Глава 60: Буйство Миндаля (3)
61
Глава 61: Расстановка завершена (1)
62
Глава 62: Расстановка завершена (2)
63
Глава 63: Расстановка завершена (3)
64
Глава 64: Реклама (2)
65
Глава 65: Реклама (3)
66
Глава 66: Разбор и анализ (1)
67
Глава 67: Разбор и анализ (2)
68
Глава 68: Разбор и анализ (3)
69
Глава 69: Разбор и анализ (4)
70
Глава 70: Разбор и анализ (5)
71
Глава 71: Просто сон (3)
72
Глава 72: Просто сон (4)
73
Глава 73: Рекорд (1)
74
Глава 74: Рекорд (3)
75
Глава 75: Путь к алмазу (1)
76
Глава 76: Путь к алмазу (2)
77
Глава 77: Путь к алмазу (3)
78
Глава 78: Дженсен против Миндаля (1)
79
Глава 79: Дженсен против Миндаля (2)
80
Глава 80: Дженсен против Миндаля (3)
81
Глава 81: Фансервис (1)
82
Глава 82: Фансервис (2)
83
Глава 83: Фансервис (3)
84
Глава 84: Игра с силовым костюмом (1)
85
Глава 85: Игра с силовым костюмом (2)
86
Глава 86: Игра с силовым костюмом (3)
87
Глава 87: Миндаль с практикой (1)
88
Глава 88: Миндаль с практикой (2)
89
Глава 89: Миндаль с практикой (3)
90
Глава 90: Миндаль с практикой (4)
91
Глава 91: Прирожденная звезда (1)
92
Глава 92: Прирожденная звезда (2)
93
Глава 93: Прирожденная звезда (3)
94
Глава 94: Два зайца (1)
95
Глава 95: Два зайца (2)
96
Глава 96: Два зайца (3)
97
Глава 97: Стычка (1)
98
Глава 98: Стычка (2)
99
Глава 99: Реакция (1)
100
Глава 100: Реакция (2)
101
Глава 101: Реакция (3)
102
Глава 102: Награда Сан-Хёна (1)
103
Глава 103: Награда Сан-Хёна (2)
104
Глава 104: Награда Сан-Хёна (3)
105
Глава 105: Баблгам (1)
106
Глава 106: Баблгам (2)
107
Глава 107: Обучающий стрим (1)
108
Глава 108: Обучающий стрим (2)
109
Глава 109: Обучающий стрим (3)
110
Глава 110: Обучающий стрим (4)
111
Глава 111: Обучающий стрим (5)
112
Глава 112: Рекламный президент (1)
113
Глава 113: Рекламный президент (2)
114
Глава 114: Жёсткие переговоры (1)
115
Глава 115: Жёсткие переговоры (2)
116
Глава 116: Просто болтовня (1)
117
Глава 117: Просто болтовня (2)
118
Глава 118: Просто болтовня (3)
119
Глава 119: Смена игры (1)
120
Глава 120: Смена игры (2)
121
Глава 121: Обучение (1) [бонусное изображение]
122
Глава 122: Обучение (2)
123
Глава 123: Обучение (3)
124
Глава 124: Обычный матч (1)
125
Глава 125: Обычный матч (2)
126
Глава 126: Обычный матч (3)
127
Глава 127: Ультимейт (1)
128
Глава 128: Ультимейт (2)
129
Глава 129: Ультимейт (3)
130
Глава 130: Ленивый солдат (1)
131
Глава 131: Ленивый солдат (2)
132
Глава 132: Ленивый солдат (3)
133
Глава 133: Студия (1)
134
Глава 134: Студия (2)
135
Глава 135: Студия (3)
136
Глава 136: Студия (4)
137
Глава 137: Студия (5)
138
Глава 138: Рейна (1)
139
Глава 139: Рейна (2)
140
Глава 140: Миньон (1)
141
Глава 141: Миньон (2)
142
Глава 142: Миньон (3)
143
Глава 143: Миньон (4)
144
Глава 144: Причина Рейны (1)
145
Глава 145: Причина Рейны (2)
146
Глава 146: Причина Рейны (3)
147
Глава 147: Причина Рейны (4)
148
Глава 148: Охота на призывателей (1)
149
Глава 149: Охота на призывателей (2)
150
Глава 150: Долгая история (1)
151
Глава 151: Долгая история (2)
152
Глава 152: Усилия Джи-А (1)
153
Глава 153: Усилия Джи-А (2)
154
Глава 154: Встреча (1)
155
Глава 155: Встреча (2)
156
Глава 156: Предложение (1)
157
Глава 157: Предложение (2)
158
Глава 158: Начинаем готовиться (1)
159
Глава 159: Начинаем готовиться (2)
160
Глава 160: Свет и тень (1)
161
Глава 161: Свет и тень (2)
162
Глава 162: Свет и тень (3)
163
Глава 163: Свет и тень (4)
164
Глава 164: Свет и тень (5)
165
Глава 165: Свет и тень (6)
166
Глава 166: Подарок (1)
167
Глава 167: Подарок (2)
168
Глава 168: Серебро против Мастера (1)
169
Глава 169: Серебро против Мастера (2)
170
Глава 170: Серебряный против Мастера (3)
171
Глава 171: Серебряный против Мастера (4)
172
Глава 172: Смеющийся Джокер (1)
173
Глава 173: Смеющийся Джокер (2)
174
Глава 174: Тренировочный матч (1)
175
Глава 175: Тренировочный матч (2)
176
Глава 176: Тренировочный матч (3)
177
Глава 177: Неизвестное прошлое (1)
178
Глава 178: Неизвестное прошлое (2)
179
Глава 179: Неизвестное прошлое (3)
180
Глава 180: Неизвестное прошлое (4)
181
Глава 181: Неизвестное прошлое (5)
182
Глава 182: Позднее изменение (1)
183
Глава 183: Позднее изменение (2)
184
Глава 184: Позднее изменение (3)
185
Глава 185: Позднее изменение (4)
186
Глава 186: Позднее изменение (5)
187
Глава 187: Новый Челленджер (1)
188
Глава 188: Новый Челленджер (2)
189
Глава 189: Нью Челленджер (3)
190
Глава 190: Новый Челленджер (4)
191
Глава 191: Старая Судьба (1)
192
Глава 192: Старая Судьба (2)
193
Глава 193: Старая Судьба (3)
194
Глава 194: Всего лишь Тривиальная история (1)
195
Глава 195: Всего лишь Тривиальная история (2)
196
Глава 196: Всего лишь Тривиальная история (3)
197
Глава 197: Гардл Челленджера (1)
198
Глава 198: Хурдл Челленджера (2)
199
Глава 199: Хурдл Челленджера (3)
200
Глава 200: Гардл Челленджера (4)
201
Глава 201: Подпозиция (1)
202
Глава 202: Подпозиция (2)
203
Глава 203: Затишье перед бурей (1)
204
Глава 204: Затишье перед бурей (2)
205
Глава 205: Затишье перед бурей (2)
206
Глава 206: Начало турнира (1)
207
Глава 207: Начало турнира (2)
208
Глава 208: Первый матч (1)
209
Глава 209: Первый матч (2)
210
Глава 210: Первый матч (3)
211
Глава 211: Спаситель, которого я встретил снова (1)
212
Глава 212: Спаситель, которого я встретил снова (2)
213
Глава 213: Навык отказа от зрения (1)
214
Глава 214: Навык отказа от зрения (2)
215
Глава 215: Навык отказа от зрения (3)
216
Глава 216: Роуминг (1)
217
Глава 217: Роуминг (2)
218
Глава 218: Роуминг (3)
219
Глава 219: Паровая булочка Альмонда (1)
220
Глава 220: Паровая булочка Альмонда (2)
221
Глава 221: Новая карта (1)
222
Глава 222: Новая карта (2)
223
Глава 223: Новая карта (3)
224
Глава 224: Новая карта (4)
225
Глава 225: Временная мера (1)
226
Глава 226: Временная мера (2)
227
Глава 227: Привыкание к капсуле (1)
228
Глава 228: Привыкание к капсуле (2)
229
Глава 229: Стена (1)
230
Глава 230
231
Глава 231: Стена (3)
232
Глава 232: Вечеринка у бассейна (1)
233
Глава 233: Вечеринка у бассейна (2)
234
Глава 234: Непростая игра (1)
235
Глава 235: Непростая игра (2)
236
Глава 236: Непростая игра (3)
237
Глава 237: Бунт Баблгама (1)
238
Глава 238: Бунт Баблгама (2)
239
Глава 239: Скрытый козырь (1)
240
Глава 240: Скрытый козырь (2)
241
Глава 241: Призыв воспоминаний (1)
242
Глава 242: Призыв воспоминаний (2)
243
Глава 243: Ещё один украденный пента-килл (1)
244
Глава 244: Ещё один украденный пента-килл (2)
245
Глава 245: Начало финала (1)
246
Глава 246: Начало финала (2)
247
Глава 247: Меч против клинка (1)
248
Глава 248: Меч против клинка (2)
249
Глава 249: Блестящий клинок (1)
250
Глава 250: Блестящий клинок (2)
251
Глава 251: Блестящий клинок (3)
252
Глава 252: Мы не ошибались (1)
253
Глава 253: Мы не ошибались (2)
254
Глава 254: Мы не ошибались (3)
255
Глава 255: Единственный выбор (1)
256
Глава 256: Единственный выбор (2)
257
Глава 257: Финальное интервью (1)
258
Глава 258: Интервью (2)
259
Глава 259: Финальное интервью (3)
260
Глава 260: Воспоминания (1)
261
Глава 261: Воспоминания (2)
262
Глава 262: Новый рывок (1)
263
Глава 263: Новый рывок (2)
264
Глава 264: Новый рывок (3)
265
Глава 265: Ран (1)
266
Глава 266: Ран (2)
267
Глава 267: Ран (3)
268
Глава 268: Странное спасение (1)
269
Глава 269: Странное спасение (2)
270
Глава 270: Странное спасение (3)
271
Глава 271: Секрет секрета (1)
272
Глава 272: Секрет секрета (2)
273
Глава 273: Секрет секрета (3)
274
Глава 274: Секрет секрета (4)
275
Глава 275: Секрет секрета (5)
276
Глава 276: Ведьма (1)
277
Глава 277: Ведьма (2)
278
Глава 278: Ведьма (3)
279
Глава 279: Ведьма (4)
280
Глава 280: Ведьма (5)
281
Глава 281: Снова (1)
282
Глава 282: Снова (2)
283
Глава 283: Снова (3)
284
Глава 284: Истинная природа (1)
285
Глава 285: Истинная природа (2)
286
Глава 286: Истинная природа (3)
287
Глава 287: Зомби Скул (1)
288
Глава 288: Зомби Скул (2)
289
Глава 289: Зомби Скул (3)
290
Глава 290: Настоящее выживание (1)
291
Глава 291: Настоящее выживание (2)
292
Глава 292: Настоящее выживание (3)
293
Глава 293: Волна за волной (1)
294
Глава 294: Волна за волной (2)
295
Глава 295: Волна за волной (3)
296
Глава 296: Волна за волной (4)
297
Глава 297: Битва (1)
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
1097
Глава 1097
1098
Глава 1098
1099
Война богов (1)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.