Глава 51: Глава 21

Цветок в цвету (Новелла)
Горячий пар, поднимавшийся из горячего источника, делал все вокруг размытым.
Через несколько лет после рождения Юхи Мун Вон родила дочь СоХа. Поскольку они были заняты воспитанием двоих детей, у них не было времени на отпуск.
Когда Мун Вон внезапно простудилась, Хон оставил двоих детей с Юсун и Ёри и отвёз Мун Вон к горячему источнику.
- Мое тело чувствует себя вялым после пребывания во влажном горячем источнике.
Когда они впервые прибыли, Мун Вон едва могла есть рисовую кашу, которую ей подавали. Но теперь цвет, казалось, вернулся на её лицо. Одетая в тонкое платье, Мун Вон вошла в горячий источник и села перед Хоном. Хон положил подбородок на ее макушку.
- Нам следует приходить сюда чаще.
- Как мы можем это делать, когда у нас есть дети?
- Чем утомляться до такой степени, чтобы простудиться, лучше оставить их с остальными и время от времени приходить сюда.
Из-за сильной простуды Мун Вон немного похудела. Она по-прежнему упорно настаивала на том, чтобы через несколько дней вернуться к детям. Хон решил, что ему лучше кормить ее как можно больше, пока они здесь.
- Но прошло много времени с тех пор, как нас было только двое. Это немного волнующе.
Приятно было видеть легкий румянец на ее щеках от жары горячих источников. Хон знал, что не должен утомлять ее, но он чувствовал ее тело сквозь тонкую одежду, и она чувствовала себя мягкой.
- Хаа, дорогая, правда...
Рука Хона нагло нырнула в складку ее платья и сомкнулась вокруг пухлой груди Мун Вон. Его грубая рука сжала грудь, меняя ее форму. Пока он продолжал ласкать, ее сосок оживился. Он привел ее к горячему источнику и велел ей немного отдохнуть, но что он делал?!
Когда она подняла руку, чтобы оттолкнуть его, Хон схватил ее за запястье.
- Ммм.
Когда она вздохнула, Хон глубоко поцеловал ее губы. Одним плавным движением он стянул платье с ее плеч. Он проглотил горячее дыхание, вырывающееся из ее рта, и схватил ее мягкий язык. Их сущности смешались воедино, и они сосали и глотали, словно пытаясь утолить жажду.
- Хаа.
Хон прикусил губу. Посмотрев с удовлетворением на то, как ее губы опухли от его поцелуя, Хон прижался губами к ее шее.
Мокрые руки Мун Вон сняли с Хона одежду, прежде чем схватить его за плечи.
Лихорадку между ними усиливал жар горячего источника.
Хон не был уверен, был ли это пот или вода из горячего источника, но он облизывал и сосал его губами. Тем временем большая рука Хона схватила круглую попку Мун Вон и прижала ее тело еще ближе к нему.
- Хнгг.
Когда она почувствовала его твердый член на своем бедре, Мун Вон покраснела. Хотя это не было незнакомым, всякий раз, когда она касалась его твердого члена, ее тело дрожало. Хон оторвался от ее шеи и уткнулся лицом в ее ароматную грудь.
Его руки начали спускаться с ее плеч и спускаться вниз по позвоночнику, опускаясь ещё ниже.
Всякий раз, когда он видел, какой красной она стала от его прикосновения, ему казалось, что он сойдет с ума от возбуждения. Единственным, кто мог видеть такую растрепанную сторону Мун Вон, был он.
Когда он покусывал ее затвердевший сосок, его твердый член погрузился в ее нежный вход.
- Хнгг.
- Хуу.
Стон Мун Вон и вздох Хона послышались в воздухе. Он оставлял на ее теле свои следы, по желанию своего сердца, но внутренние стенки Мун Вон никогда не переставали сводить его с ума. Даже когда он входил в нее, убедившись, что она достаточно мокрая, ее мягкие стенки всегда цеплялись за него и, казалось, никогда не отпускали его.
- Хаа...
Мун Вон присела на корточки, как будто ей было неловко заниматься любовью в горячем источнике. Всякий раз, когда она это делала, ее стенки еще сильнее сжимались вокруг его члена, еще больше соблазняя его.
- Я не думаю, что мы сможем вернуться в течение нескольких дней.
- Нам нужно вернуться завт... хаа.
Впервые за долгое время их было только двое. Хон не мог упустить эту редкую возможность.
Крепко удерживая Мун Вон, чтобы она не могла убежать, Хон начал покачивать бедрами. Когда его движения стали грубыми, Мун Вон закусила губу.
- ...Ннг... Хаа.
Звук плескающихся вод горячего источника и их стоны разносились в воздухе. Хотя это не было незнакомым, они все еще не привыкли к удовольствию, охватившему их тела. От сильного экстаза стало трудно дышать.
Хон вошел глубоко в ее тело и медленно вышел. Затем он снова погрузился глубоко. Почувствовав, как ее стенки толкаются и тянутся, Мун Вон начала дрожать.
- Хаа.
Она закусила губу, чтобы сдержать стон, но быстро прикусила плечо Хона, как будто больше не могла этого выносить. Легкое жжение, смешанное с сильным удовольствием, заставило бедра Хона отчаянно покачиваться.
Когда они достигли кульминации своего животного спаривания, Хон взорвался внутри нее. Когда она почувствовала необычное ощущение наполненности, стенки Мун Вон сжались вокруг члена Хона.
- ...Хаа.
Тепло тела Хона было намного теплее, чем вода горячего источника. Не в силах даже пошевелить пальцем, Мун Вон вцепился в Хона и еще глубже зарылся в его руки. Обняв обмякшее тело Мун Вон, Хон удовлетворенно вздохнул.
* * *
- Твоя сила удержания стала намного лучше с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Это не шутка! Попробуй продержаться еще больше!
Как только Хон и Мун Вон вернулись из горячего источника, они встретили ДоЮна, который должен был быть в Джу. Они не знали, почему бамбуковая роща показалась ему такой интересной, но он приезжал к ним раз в несколько месяцев.
Когда Хон увидел, что Юха держит ДоЮна за руку, он вздохнул.
- Ваше Величество.
- В отличие от тебя, Юха гораздо более дружелюбен.
- Почему вы пришли сюда?
- Конечно, я пришел сюда, чтобы увидеть Мун Вон и Юху. Не говори мне, что ты думал, что я пришел сюда, чтобы увидеть тебя!
На виске начала пульсировать вена. Даже чужой человек не поверил бы этому. Ён ДоЮн из Джу не мог сделать что-то без мотива. Это было невозможно.
Когда он увидел глаза Хона, призывающие ему сказать правду, ДоЮн улыбнулся. Положив свисающего Юху, он ткнул мальчика в бледную щеку.
- С тобой всегда невесело. Разве ты не можешь сказать: ‘Теперь, когда вы здесь, вы можете хорошо провести время, прежде чем возвращаться?’
- Ваше Величество!
- Юха.
- Да, Крестный отец-ним?
Услышав яркий ответ Юхи, ДоЮн радостно ухмыльнулся ему в ответ. Когда все остальные называли его ‘Ваше Величество’, он всегда был рад услышать, как Юха называет его ‘Крестный отец’. Хотя черты его лица были идентичны Хону, его ясные глаза определенно принадлежали Мун Вон.
Всякий раз, когда он приходил в бамбуковую рощу, он всегда так хорошо проводил время, что никогда не знал, куда уходит время.
Однако это было только то, что чувствовал ДоЮн. С Хоном все было по-другому.
- Когда вы вернетесь?
- Я не уверен. Я думаю вернуться, когда все уляжется.
Несмотря на то, что Доюн был Императором великой нации Джу, он всегда был беззаботным и расслабленным.
Однако Хон понял, что ДоЮн имел в виду под ‘уляжется’, и быстро закрыл рот. Он знал, что дворец обеспокоен выбором императрицы.
ДоЮну до сих пор удавалось избегать этого, но похоже, что на этот раз дворяне не собирались оставлять этот вопрос без внимания. Они преклонили колени перед дворцом и умоляли его взять императрицу.
Было много тех, кто просил Хона вмешаться как приемного брата императора, но заставлять кого-то выбирать жену нельзя было силой.
- Разве вы еще не решили, кто займет это место, Ваше Величество?
Глаза ДоЮна расширились от неожиданного наблюдения.
Когда он уже собирался заявить, что с Хоном не весело, Хон застал его врасплох. Этот недружелюбный парень был невероятно наблюдателен. С другой стороны, ему нравилось, что этот парень все знал, но предпочитал ничего не говорить.
- Юха, похоже, Крестному-ниму и отцу нужно поговорить друг с другом.
- Хорошо! Я ухожу!
Юха поклонился ДоЮну и Хону и вышел из комнаты. Как только звук шумных шагов Юхи исчез, ДоЮн посмотрел на Хона и улыбнулся.
Хитрый император рассмеялся.
Что-то казалось зловещим.
- Есть ли у тебя какое-либо намерение работать рядом со мной, герцог МёнХён?
- Ничего такого, Ваше Величество.
Услышав резкий ответ Хона, ДоЮн покачал головой. Будь то Хон или женщина, которая ему нравилась... Почему все люди, которые ему нравились, были такими упрямыми и холодными?
‘Это моя вина, что я влюбился в такого человека.’
Даже если бы он ныл и жаловался на это, ничего бы не изменилось.
Он ненавидел видеть дворян, которые умоляли его взять императрицу, и он не хотел, чтобы женщины больше соперничали за его внимание.
Но единственная женщина, от которой он действительно хотел получить ответ, не открыла рта.
- У меня довольно неудачная судьба, герцог МёнХён.
- Попробуйте сказать это кому-нибудь другому.
Хон покачал головой от этого нелепого заявления. Он не знал, почему всегда появлялся здесь, чтобы перевернуть свою жизнь с ног на голову. Он хотел немедленно выгнать его, но, к сожалению, он был всего лишь подчиненным, которому нужно было выполнять приказы ДоЮна.
- Как ты завоевал Мун Вон?
ДоЮн вздохнул, услышав вопрос. Ему было гораздо удобнее обманывать людей и угнетать их своей властью.
- Как тебе удалось вернуть эту упрямую Мун Вон обратно в бамбуковую рощу?
ДоЮн еще раз глубоко вздохнул. Хон некоторое время смотрел на него, прежде чем дать ему ответ.
Услышав неожиданный ответ, ДоЮн прищурился.
* * *
- Орабони!
[п/п орабони от кор. 오라버니[oraboni], - обращение девушки к родному / сводному брату. Иногда может использоваться как “братец” в игривом обращении девушки к парню, молодому мужчине. Переводчик на английский вариант оставила оригинальное звучание, я тоже не буду менять на братец]
Когда Юха возвращался в свою комнату, его схватила маленькая девочка. Волосы девочки были заплетены в косички, а шелковое платье девочки дрожало на бегу. Ее юбки развевались на ветру.
Трехлетняя младшая сестра Юхи, СоХа, подбежала к нему, как только увидела его. Увидев ее неуклюжие движения, Юха быстро схватил ее маленькую руку.
- СоХа, ты хочешь поиграть со мной?
- Ага!
СоХа родилась, когда Юхе было четыре года. Сначала он подумал, что она выглядит морщинистой и некрасивой, но со временем она все больше и больше походила на Мун Вон. Несмотря на то, что Хон не хотел второго ребенка, он особенно ценил СоХу, потому что она была похожа на маленькую Мун Вон.
- В прошлый раз отец показал мне забавное место в бамбуковой роще. Пойдем вместе!
- Веселое место?
- Ага! Давай пойдём туда вместе тайно!
Если бы Юсун и Ёри услышали, что он сказал, они бы потеряли сознание, но было бы весело пойти туда без взрослых. В любом случае, это было место, куда взрослому человеку было бы трудно попасть.
ДоЮн и Хон разговаривали, а Мун Вон совершенно отвлеклась, обслуживая их, так что было бы неплохо зайти туда ненадолго.
- Держи меня за руку крепче. Ты не можешь отпустить.
- Хорошо!
СоХа крепко схватила Юху за руку, и ее глаза заблестели.
Они избегали взглядов других людей и покинули дом, не будучи пойманными.
Небо было затянуто облаками, и казалось, что вот-вот пойдёт дождь, но он пройдёт совсем ненадолго. Крепко держа СоХу за руку, Юха повторил его шаги и вошел в бамбуковую рощу.
* * *
Когда Мун Вон вошла в дом вместе с охраной ДоЮна, к ней подошла удивленная Ёри.
- Г-госпожа!
- Я попросила его о помощи, потому что мой багаж был слишком тяжелым.
- Я могла бы пойти помочь...
- Он был рад помочь, поэтому я пришла с комфортом. Извините, что спрашиваю, но можете ли вы принести это в комнату?
Привести во внутреннюю резиденцию другого мужчину, кроме Хона или Юхи, было скандальным поступком. Ёри попыталась отговорить Мун Вон взглядом, но Мун Вон уже пригласила охранника в комнату.
Когда охранник вошел в комнату, Мун Вон закрыла дверь.
- Мне жаль. Я могла бы сделать это и сама, но, похоже, я обратилась к вам с необоснованной просьбой.
Красивый мужчина с гибким телосложением поклонился Мун Вон. Мужчина выглядел настолько красивым, что женщины и даже мужчины, проходя мимо него, бросали на него второй взгляд. Хотя он был одет в черную одежду, от этого его лицо выглядело еще бледнее.
- Миледи, если это все, то я пойду.
- Разве у вас не болезненные менструальные спазмы? Я уверена, что вы не можете отдохнуть, когда одеты как мужчина, так почему бы вам не отдохнуть немного здесь?
Казалось, вся кровь отошла от лица охранника. Когда она увидела, что охранник потерял дар речи, Мун Вон улыбнулась. Когда дверь открылась, вошла Ёри с чаем. Мун Вон поставила чашку перед охранником.
Когда она почувствовала аромат чая, охранник, казалось, обрела самообладание. Она осторожно посмотрела на Мун Вон. Когда она увидела, насколько она взволнована, глаза Мун Вона смягчились.
- Каждый раз, когда у меня возникают менструальные спазмы, у меня болит живот и болит голова. Похоже, разговор моего мужа с Его Величеством займет некоторое время, так что отдохните здесь, прежде чем уйти.
- Как вы узнали?
Низкий голос мужчины внезапно сменился сладким женским тоном. Она была красивой женщиной, но ее голос тоже звучал красиво. Даже она была поражена красотой и голосом женщины, так какой же больший эффект они окажут на мужчину?
Хотя она не знала особенностей ситуации с охранником, Мун Вон подумала, что, возможно, это к лучшему.
- Мой муж рассказал.
- Герцог МёнХён?
Хотя стража нечасто видела Мун Вон, время от времени она видела герцога в Императорском дворце. Однако, поскольку он излучал резкую ауру, ей было трудно приблизиться к нему, и она просто пряталась в тени.
Кроме того, не так уж много людей были столь же талантливы, как герцог МёнХён, Ли Хон.
Понял ли он, что она женщина, всего лишь несколько раз пройдя мимо нее?
- А еще я случайно увидела кольцо, висевшее у вас на шее. Мой муж рассказал мне о вашей личности, но я заметила, что кольцо на вашей шее было одним из колец, которые носил Его Величество. Я видела это на его пальце, когда он раньше приходил ко мне в гости в Ён.
Хон есть Хон, но она не могла небрежно относиться и к его жене Мун Вон. Она сопровождала ДоЮна в его поездках в Ён, но никогда не думала, что Мун Вон заметит что-то подобное.
Из всех колец ДоЮна это было самое простое, сделанное из серебра.
Хотя ее личность как женщины не должна быть раскрыта, ее поймали. И из всех людей это, должно быть, были самые близкие друзья Императора, пара герцога МёнХёна.
Что ей делать?
- Я уверена, что у вас есть свои причины, поэтому я не буду спрашивать. Но этот чай отлично помогает при менструальных болях.
- Это не так уж плохо. Я вернусь к своему посту, так что...
Когда она собиралась обернуться, пронзительная боль в животе заставила ее нахмурить брови. Тот факт, что ее поймали как женщину, уже вызывал у нее головную боль. В ситуации, когда ей нужно было уйти как можно скорее, ее тело совсем не помогало.
В конце концов, не в силах сделать что-либо еще, женщина вздохнула.
- Я немного отдохну.
Ее голос вернулся к мужскому тону, когда она снова села, ее тело напряглось. Мун Вон протянула ей чашку чая и села напротив нее.
- Когда у меня начинается менструальное кровотечение, у меня всегда болит голова. И мне сложно донести это до мужа. Врач говорит мне, что это пройдет, и дает мне лекарство, но даже если я его приму, лучше не станет. Поэтому каждый месяц, когда у меня начинаются месячные, мне всегда больно, и мне трудно встать с постели.
Хотя она старалась избегать разговоров с ней, а Мун Вон продолжала говорить спокойным голосом, женщина не могла не открыть свое сердце. Хотя она постоянно оставалась рядом с ДоЮном, слушая, как Мун Вон рассказывает о ДоЮне с женской точки зрения, охранник не мог не чувствовать, что вся информация была новой.
- Он очень внимательный, но никогда не знаешь, куда он пойдет и как будет двигаться. Однако это не значит, что он ничего не говорит. Он лишь бросает нам небольшой пикантный кусочек и вызывает у всех нас любопытство. Затем он заявляет, что ему весело, и просто исчезает. Если бы он не был Императором, а был кем-то другим...
- Я бы ударила его.
Глаза Мун Вон расширились. Но через несколько мгновений она согнулась.
Охранник ахнула. Даже если бы ей было комфортно и расслабленно, как она могла бы сказать, что хочет ударить ДоЮна?
Однако, в отличие от охранника, Мун Вон больше не могла сдерживаться и рассмеялась.
- Хахаха... Мне очень жаль. Мне не следует смеяться, но... это так освежает.
Мун Вон пыталась сохранять спокойствие, но смех не прекращался. Она прикрыла рот рукой и попыталась сдержать смех, но чем больше она об этом думала, тем больше понимала, что охранник была права.
Всякий раз, когда ДоЮн играл и вытворял свои надоедливые трюки, люди хотели дать ему хороший удар по голове.
- Пожалуйста, забудьте, что я что-то сказала.
Хотя другие были бы потрясены, Мун Вон восприняла это с радостью.
В отличие от холодного герцога МёнХёна, его жена Мун Вон была доброй и располагающей к себе. Менструальные боли, мучившие ее последние несколько дней, исчезли.
Именно потому, что она была такой, герцог МёнХён дорожил ею.
- И теперь, когда я думаю об этом, я не знаю вашего имени, миледи... Я имею в виду, милорд.
Обычно она не раскрывала своего имени. Однако, если это была Мун Вон, женщина, которая говорила о незнакомой ей стороне ДоЮна и с которой было комфортно разговаривать, она не возражала бы стать ближе к ней.
- Меня зовут...
Вдруг они услышали шум снаружи. Прежде чем Мун Вон смогла подняться и посмотреть, что происходит, ДоЮн и Хон вошли внутрь.
- Ваше Величество. Муж.
Мун Вон улыбнулась, но женщина вскочила со своего места и опустила голову. Даже если бы Герцог МёнХён знал ее настоящую личность, мужчине все равно было бы неправильно входить во внутреннюю резиденцию.
Когда она начала думать, что сказать, чтобы объяснить это, ДоЮн повернулся к ней.
- Почему ты здесь?
* * *
‘Ваше Величество, должно быть, не показываете свою правду.’
ДоЮн думал, что Хон проигнорирует его вопрос о том, как ему удалось заполучить Мун Вон, но Хон ответил. Словно хвастаясь тем фактом, что он влюбился и первым женился, Хон небрежно сообщил ему ответ.
Несмотря на то, что Доюн знал, что это был ответ, который будет трудно вырвать из кого-то вроде Хона, он все равно чувствовал невероятное раздражение от ощущения, что на него смотрят свысока.
- Если ты покажешь ей свои истинные чувства, ваше сердце достигнет ее.
Муж и жена были одинаковыми. Чуть позже он спросил Мун Вон за спиной Хона, и она охотно дала ему ответ. Как будто она уже знала, что происходит, она переводила взгляд с ДоЮна на охранника и прошептала голосом, который мог слышать только он.
‘Если бы у нее не было к вам никаких чувств, она бы не слушала ваши рассказы и не проявляла бы никакого интереса, верно? Вашему Величеству просто нужно показать ей вашу правду. Тогда вы сможете получить ответ.’
Хотя он и не был уверен, когда услышал ответ Хона, когда Мун Вон сказала то же самое, он поверил. Однако проблема заключалась в том, что еще больше он мог бы показать ей?
- Моя правда...
“Ваше Величество, вы что-то сказали?”, - спросил охранник, следовавший за ним, но ДоЮн покачал головой.
Гораздо легче было обсуждать политические вопросы и обдумывать будущие шаги.
Он думал, что хорошо понимает, как работают сердца людей. Однако в последнее время он чувствовал себя гораздо более неуверенно.
‘Но я все равно чувствую себя намного лучше после того, как вернулся из бамбуковой рощи.’
Было здорово видеть Мун Вон такой расслабленной, а Хона таким умиротворенным. Однако Хон ему понадобится для его планов на будущее.
‘Но как мне вернуть его обратно в Джу?’
Ему не следовало возвращать бамбуковую рощу Хону. Он подарил бамбуковую рощу Хону, и теперь Хон, похоже, не хотел уходить.
Если бы Мун Вон была расстроен тем, что осталась в бамбуковой роще, как Консорт Ю, все было бы намного проще. К сожалению, Мун Вон была так же привязана к бамбуковой роще, как и Хон.
‘Еще есть время, так что я могу еще немного подумать...’
Непосредственной проблемой была его императрица. Сейчас он был спокоен, но когда он вернется, это будет свистопляска.
Он не планировал менять свое мнение. Проблема была в женщине, одетой как мужчина, стоящей за ним.
- Меня очень раздражает, что самая сложная проблема не решается. Если бы это была ты, что бы ты сделала?
- Откуда мне знать?
Понимая, о чем ее спрашивает ДоЮн, женщина опустила голову. Когда он наблюдал, как она хитро уклоняется от ответа на его вопрос, его рот наполнился горьким привкусом. Он не был уверен, где она этому научилась, но всякий раз, когда он пытался её поймать, она убегала.
Не то чтобы у него был какой-то злой умысел, когда он пытался ее поймать. Он просто хотел, чтобы они попытались приятно провести время вместе, но она была такой упрямой.
- Злой придурок.
- ......
- Ты такой неприятный негодяй...
- Если вас что-то беспокоит, пожалуйста, скажите об этом. Я это исправлю.
- Хм, это ничего.
Даже если бы он ей рассказал, она бы сделала вид, что не услышала, так почему же она вообще сказала что-то подобное? Даже если бы он пожаловался на чувство разочарования, это он был бы в растерянности. Даже если бы он рассказал ей о своих истинных чувствах, она бы сделала вид, что никогда его не слышала.
В конце концов, если все уладится, ему придется вернуться во Дворец.
- А пока давай вернемся во Дворец.
Услышав слова ДоЮна, женщина опустила голову. Как будто что-то снова его беспокоило, ДоЮн проворчал. Он ворчал, но по какой-то странной причине его шаги были намного легче, когда они возвращались обратно.
Она ошиблась? По какой-то причине она почувствовала страх.
‘Но мне очень понравилась жена герцога МёнХёна.’
Несмотря на то, что они встретились впервые, они очень хорошо поладили друг с другом. Ей было комфортно говорить с ней о всяких вещах, о которых она обычно никому никогда не рассказывала.
Хотя их встреча была недолгой, она была разочарована уходом. Если бы у нее было немного больше времени, она бы хотела поговорить с ней еще немного.
Загрузка главы...

Комментарии

Загрузка...