Глава 6

Фальшивка не хочет быть настоящей (Новелла)
Глава
6.
Всю
ночь она обливалась холодным потом и
едва смогла поспать. И вот наступило
утро.
Психея
с трудом разлепила глаза. На столе стояла
холодная чашка чая и лежало письмо.
– ...
Голубые
глаза скользнули по содержимому чашки.
На бурой поверхности чая отразилось
бесстрастное лицо.
Девушка
долгое время разглядывала чашку, но
пить не стала и вылила содержимое в вазу
на столе.
«Пускай
головная боль просто невыносима, я
больше не желаю что-либо получать от
этой семьи. К тому же он отвратителен.»
Она
взяла в руки письмо. Королевская печать
с золотым львом на фоне щита вскоре
оказалась сорвана, и на свет вышел
вложенный внутрь лист.
Там
было сказано о том, что все дворяне
империи были приглашены на банкет по
случаю совершеннолетия второго принца,
который состоится через пару месяцев.
«Я
не смогла посетить его в тот раз.
За
день до банкета кто-то разорвал моё
платье в клочья.»
Психея
предполагала, что виноват был кто-то из
работников особняка, что не спускали с
неё глаз и не желали оставлять в покое
даже после возвращения настоящей
принцессы.
«Изар
дорожил авторитетом семьи и не стал бы
так меня подставлять, тем самым нарушив
приказ императора.
Леннокс
скорее сломал бы булавой мне ногу или
руку, чем стал бы тратить свои время и
силы на платье.
И
это точно не Лилиан. Если пойду я,
фальшивая принцесса, настоящая засияет
ещё ярче.»
Так
или иначе, в этот раз Психея также не
собиралась посещать банкет.
В
светском обществе было полным-полно
людей, которым, несмотря на её высокое
положение, было в радость бросить шпильку
в сторону непризнанной принцессы.
Исполнить
обещание, данное герцогу Берндия, будет
куда разумнее и выгодней, чем выслушивать
оскорбления тех людей.
Но
её семья, похоже, думала иначе.
– Куда
ты собралась?
Как
раз когда она уже надела верхнюю одежду
и собиралась покинуть комнату.
Психея
столкнулась с Изаром, тоже одетым на
выход из особняка.
Позади
него стояли Лилиан и Мелисса в похожих
нарядах. Судя по всему, Мелисса уже
успела себя зарекомендовать как личная
горничная Лилиан.
– Мне
нужно кое-куда сходить.
Изару
было всё равно, чем она занималась. Лишь
бы не вредила престижу семьи.
Раньше
он просто приставлял к ней охрану под
видом эскорта во избежание неловких
ситуаций.
Так
что девушка подумала, что в этот раз всё
будет точно так же.
– Ты
не слышала, что сказал дворецкий? – Изар
наморщил лоб, выражая явное недовольство.
В
черных глазах вспыхнул гнев.
«Должно
быть, дворецкий пришёл и сказал, пока я
спала. Так тихо, что я не проснулась.»
– Я
ничего не слышала.
– Странно.
Дворецкий утверждал, что ясно всё тебе
передал.
– Могу
я узнать, в чём дело?
– Я
собираюсь найти наряды на банкет принца.
– Вот
как.
«Когда
я сказала, что верну Лилиан всё,
причитающееся ей, на душе стало легко.
Но я подумала, не решит ли он подобрать
мне новое платье.
Я
всё равно не пойду на банкет, так толку
в платье?
Будет
кстати, если к моему возвращению портной
уже покинет особняк.»
С
такими мыслями Психея равнодушно
спросила:
– Во
сколько прибудет портной?
– Нет,
мы пойдём сами.
– ...?
– Нужно
показать Лилиан и поприветствовать
окружающих.
Лицо
Психеи мгновенно стало пустым, когда
ей велели прогуляться посреди дня вместе
с настоящей принцессой.
«Зачем
ему, человеку, что больше всего ценит
престиж семьи, создавать подобную
ситуацию? Никак не могу понять.»
– Изначально
я собирался взять только Лилиан, но она
попросила взять с нами ещё и тебя с
Ленноксом. Будь благодарна.
– Мне
показалось, вчера ты неважно себя
чувствовала, поэтому я решила прогуляться
с тобой на свежем воздухе, – тихо
пробормотавшая позади Изара Лилиан
улыбнулась.
«Серьёзно,
я просто не знаю, как с ней говорить,» –
Психея уставилась на стоявшую чуть
поодаль Лилиан, слегка приоткрыв губы.
Затем
облизнула пересохшие губы и повернулась
к Изару, ожидавшему благодарностей.
– Благодарю
за заботу, но мне не нужно новое платье.
Хватит и тех, что есть сейчас.
– Не
принуждай себя, если не хочешь. Я просто
решил впервые за долгое время сходить
куда-нибудь всей семьёй.
После
этих ничуть не искренних слов Психея
поняла.
«Изар
хочет показать слаженность герцогства,
что не дрогнуло даже с возвращением
настоящей принцессы, а не хаос, который
породит совместная прогулка настоящей
и фальшивой принцессы.
И
вместе с тем выставить напоказ герцогство,
как тех, кто принял с распростёртыми
объятиями ставшую ненужной фальшивку,
вместо того чтобы наконец от неё
избавиться.
Я
думала, что уже смирилась.
И
всё равно у меня перехватило дыхание
от осознания, что он всё также видит во
мне инструмент вместо личности со своими
чувствами.»
Психея
произнесла дрожащим голосом:
– Прошу
прощения. Но у меня есть срочное дело.
– Оно
важнее гармонии в семье?
– Да.
Лицо
Изара ожесточилось от отказа сестры,
что прежде была покорной.
Он
Загрузка главы...

Комментарии

Загрузка...