Глава 43

Младший сын графа ― чернокнижник (Новелла)
— Конечно. Если ты хочешь это сделать,
ты можешь это сделать.
Люцион не спросил, почему. Он просто
уважал выбор Юма.
— Вы сказали мне подумать о том, чем я
хочу заниматься.
Юм тоже остановился и посмотрел на
Люциона с небольшого расстояния.
— Я так и сделал.
— Пока я ваш эскорт и дворецкий, я не
разочарую ваших ожиданий.
Юм улыбнулся.
Это была не имитация улыбки, это была
настоящая улыбка.
* * *
— Добро пожаловать.
Войдя в гостиницу, официант
поздоровалась с Люционом и Юмом.
Он слегка приподнял брови, когда
увидел Юма, но как только он увидел Люциона, он неохотно повернул голову.
— Похоже на настоящий постоялый двор.
Люцион проигнорировал взгляд
сотрудника и посмотрел на людей.
Я подумал, что это естественно — иметь
смесь болтающих людей и настоящих посетителей, которые ели.
(п.п. то есть были те, кто пришел,
чтобы поесть, и те, кто просто зашел поговорить, ничего не заказывая)
[Есть еще места ниже.]
Рассел указал ногой в пол.
[Я посмотрю.]
Сложив руки на груди, Рассел медленно
исчез в полу.
[А что насчет этих ребят?]
Когда он услышал шепот призрака,
Люцион пошел естественно, не показывая никаких признаков этого.
Юм последовал за Люционом,
притворяясь, что ничего не замечает.
<За номером 9 следует номер 10, так
что призрак — это номер 10! И этот
призрак, хм...>
Но как только Ратта увидела призрака,
она тут же добавила еще один номер.
На всякий случай Люцион позволил Ратте
уйти в тень.
― Номер 11. - тихо прошептал Юм Ратте.
<Ах! Верно, номер 11! Юм такой
умный! Тогда это номер 12 и 13... >
― Я не собираюсь править этими
парнями.
Люцион ухмыльнулся, услышав слова
Ратты, которая уже была взволнована.
[Я голосую за то, чтобы спуститься.]
[Я голосую за то, чтобы поесть здесь.]
[Тогда я голосую за то, чтобы вы двое
получили комнату.]
Призраки флиртовали между собой и
делали пустяковые замечания.
Люцион не мог стоять на месте, пока не
подошел Рассел, поэтому сел.
[Ты видел это? На этот раз я выиграл.
Что ты собираешься делать, когда придешь в гостиницу? Я просто поем и уйду.]
[Я еще не ел, так что это недопустимо.
Разве хорошенькая сестра, которую я видел в прошлый раз, не придет?]
[Сестра моя, она намного моложе тебя.]
— Я думал, что это может помочь, но вы
несете чушь.
Люцион хотел немедленно закрыть уши.
Должно быть, есть какая-то магия,
чтобы заблокировать подобную чепуху.
[... Есть ли здесь кто-нибудь, кто
ругается? Я даже не могу спуститься, потому что боюсь этого дерьмового
чернокнижника.]
[Я знаю. Это действительно скучно.
Когда я смотрю, как эти парни едят свою еду, мне хочется попасть на небеса.]
«Чернокнижник..?»
Люцион навострил уши от неожиданных
слов.
[Если ты хочешь отправится на небо, ты
можешь спуститься вниз, верно?]
[Шумный! Вот что это значит. Я не могу
уйти, пока не увижу, что они разрушены.]
Глаза призрака смотрели в пол, и в его
глазах была глубокая ненависть.
В самый раз.
[Люцион.]
Рассел щелкнул пальцами и поднялся с
пола.
Когда хихикавшие между собой призраки
исчезли из поля зрения, Люцион погладил Ратту, чувствуя себя комфортно.
Мне казалось, что я прикасаюсь к
мягкой подушке, потому что она была покрыта мехом.
[Под землей есть довольно большое
место, может быть, вам немного неудобно.]
Рассел указал пальцем на лестницу,
ведущую на второй этаж.
[В любом случае, тебе придется
подняться на второй этаж, чтобы добраться до двери в подвал.]
Люцион встал со своего места.
— Разве это не опасно? - Юм посмотрел
на Люциона и спросил Рассела.
[Вовсе нет.]
Рассел покачал головой.
— Если бы это было действительно
опасно, Учитель кричал бы мне, чтобы я не шел, пока кровь на моей шее не
остынет.
Люцион ухмыльнулся и поднялся по
лестнице.
[Иди в комнату 207.]
По указанию Рассела Люцион открыл
дверь без каких-либо колебаний.
Мужчина в комнате не отреагировал
удивлением, увидев Люциона, а просто протянул руку.
— Видимо, у тебя есть ключ. Это ключ,
который был у Девии. Ты не возражаешь, если я посмотрю?
[Все в порядке, я видел, что у них у
всех был один и тот же ключ.]
Не раздумывая, Люцион протянул ключ,
который он дала Девия.
Мужчина не смотрел на то, как выглядел
ключ, а поднес его к ближайшему зеркалу.
Пааат.
Когда ключ касался зеркала, оно
засветилось.
<Прыг!>
Ратта вздрогнула, а затем закричала.
<Ооооо!>
Когда свет в зеркале погас, сбоку от
стены появился проход, которого не было минуту назад.
В особняке Кронии была потайная дверь,
так что Люцион не слишком удивился.
— Что ты скрываешь, поднимаешь такой
шум?
Люцион забрал ключи у мужчины и
направился к лестнице.
[Внизу четверо охранников, но они
особо не проверяют.] - сказал Рассел, кружа вокруг Люциона.
Охранников было всего четверо.
— Это более неряшливо, чем я думал.
Голос Люциона звучал ровно.
Предвкушение прошло.
— Я чувствую себя как дома.
Голос Юма звучал странно взволнованно,
и Люцион удивленно оглянулся.
— А... Ты говоришь о запахе?
— Разве ты не называешь место, где
родился, своим домом? Место, в котором я вырос, было похоже на это.
Юм положил руку на грудь.
— Я очень взволнован.
Люцион впервые почувствовал облегчение
от того, что у него есть маска, закрывающая лицо.
Он не знал, как на это реагировать.
Увидев Рассела, он небрежно заговорил
с Юмом.
[Как тебя зовут?]
— Юм.
[Кто дал тебе это имя?]
— Это мастер. Мне очень нравится это
имя.
[[Тогда твой родной город — Крония, не
так ли, Люцион?]
— Да, учитель.
Люцион слегка снял маску и улыбнулся.
— Действительно так? - спросил Юм,
моргая.
— Конечно. Теперь, когда тебе дали
новое имя, считай. чтородился заново.
— Значит, родной дом Ратты — тоже
Крония?
— Совершенно верно. Твой родной дом —
Крония. - сказал Люцион, снова надевая маску.
Прислушиваясь к приятному смеху Юма и
Ратты, Люцион снова продолжил спускаться по лестнице.
* * *
Как сказал Рассел, четверо охранников,
охранявших дверь, не остановили Люциона и Юма.
Нет, его, похоже, никакого интереса к
ним не было.
«Это отличная подработка.»
Люцион посмотрел на них и задумался.
Вам могут платить ни за что.
Никогда еще работа не была настолько
идеальной.
[Они могут выглядеть жалко, но на то
есть причина. Здесь бродит призрак, управляемый чернокнижником.]
Люцион не слишком удивился, так как он
уже слышал об этом от призрака.
Однако его беспокоило одно.
— Хорошо...
[Чернокнижника здесь нет, тебе не
нужно беспокоиться о призраках.]
Рассел указал на себя и самодовольно
улыбнулся.
[Кто я?]
<Несчастный гениальный
чернокнижник!> - взволнованно ответила Ратта.
[Верно. Не волнуйся, они тебя не
увидят и не узнают.]
Рассел указал на дверь.
Двери стояли близко друг к другу, как
кошивон*.
Загрузка главы...

Комментарии

Загрузка...