Глава 52
Молодой господин — предначертанный злодейОдин из студентов класса D заорал: «ЧТО ЭТО ЗА ХРЕНЬ?!».
Зря. Тварь услышала.
Рывок — и группа студентов превратилась в кровавый фарш. Ошметки тел разлетелись по траве. Мгновенная смерть. Никто даже пикнуть не успел. Существо деловито приступило к трапезе.
А неподалеку, в кустах, другая группа вела светскую беседу.
— Кто возьмет топ-1, как думаете?
— Ну, из класса А — Фиона, Селестия, Горен, может Хлоя или Зох.
— Ага, остальным там ловить нечего. Класс А — это монстры.
— Видели бой клоуна с Фионой? Жесть.
— Короче, нам надо хотя бы... — парень осекся.
Его товарищи замерли, уставившись в одну точку. Лица побелели.
Он обернулся и тоже потерял дар речи.
Вдали какой-то гуманоид жрал их однокурсников.
Лидер группы очнулся первым: — БЕЖИМ! Зовите преподов!
Но тварь уже была перед ними.
Она двигалась быстрее мысли. Студенты чуть в штаны не наложили от ужаса. Одна девчонка реально не сдержалась.
Существо выглядело жутко: кожа обтягивала кости, глаза ввалились, но горели адским огнем. Руки до колен, когти-бритвы.
Вендиго.
— Нам хана! — заныл один, падая на колени. Связи не было. «Тритоники» работали только на запись. Академия хотела «реального выживания», мать их.
Вдруг из тени вышел человек.
Профессор Адика, класс С. Его лысина сияла ярче солнца, отражая лучи.
Он следил за группой и заметил, что показатели жизни у соседей обнулились. Сначала он подумал: «Бывает, выживает сильнейший». Но потом почувствовал давление такой силы, что пробрало до костей.
Адика включил им связь и рявкнул: — Сигнал SOS, живо! И валите отсюда! Я его задержу!
— Это Вендиго 1-го ранга! Я долго не продержусь! Бегом, идиоты!
Студенты, когда услышали «1-й ранг», сначала окаменели, но потом инстинкт самосохранения пнул их под зад. Эта тварь была сильна как Великий Магистр или Небесный Мечник. Адика был всего лишь Королевским Мечником, самым слабым из преподов. Шансов у него было мало.
Вендиго наблюдал за суетой с интересом, как кот за мышами.
Вдруг он метнулся к бегущим. Адика перехватил удар.
БАМ! Профессора отшвырнуло на полмили. Он снес собой десяток деревьев и впечатался в древний ствол.
Хруст костей был слышен даже отсюда.
А волна удара превратила студентов в фарш. Они просто лопнули от давления.
'КРЕ-КРА-КРА!' — тварь рассмеялась дьявольским смехом.
Адика сплюнул кровь и куски легких. Всё внутри было в кашу.
'ААААА!'
Вендиго возник перед ним, схватил за горло и поднял как куклу.
Другой рукой он пробил грудь и вырвал сердце.
Адика орал, пока жизнь не покинула глаза.
Вендиго сожрал сердце, урча от удовольствия. Кровь капала с клыков.
Труп Королевского Мечника — деликатес для него.
Когда почувствовала приближение сильных аур, тварь растворилась в тени.
Сигнал SOS дошел до остальных профессоров.
Три луча света упали на поляну.
Вокруг всё было уничтожено. Двухмильная зона отчуждения.
Нас было четверо, осталось трое. Для экспедиции хватало четырех Магистров. Обычно.
— Что здесь, черт возьми, произошло?! — выдохнул один.
— Похоже, у нас ЧП, — мрачно сказал Хокин. — Экспедиция отменяется.
— Сообщите в Академию. Нужно подкрепление. Это не шутки.
— Понял! — один профессор рванул к кораблям.
Хокин смотрел на останки коллеги и понимал: дерьмо попало на вентилятор.
Дети в смертельной опасности. И они тоже.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Молодой господин — предначертанный злодей — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.