Глава 46
Молодой господин — предначертанный злодейПрошло почти два месяца с начала учебы.
Тем временем, в имении семьи Мевуар, на вилле Анастасии.
Эдвард пытался договориться, но разговор явно не клеился. Анастасия была в бешенстве.
Как они тут оказались? После побега из Иовы Эдвард с кристал и Элизой скитались по углам.
За ними гнались убийцы. Но каждый раз, когда их прижимали, им чудом удавалось улизнуть.
Зен бы поржал: «Ореол протагониста в действии! Сценарий тащит!».
Эдвард Устл бегать и вспомнил про свой козырь — невесту из семьи Мевуар.
План был прост: перекантоваться у неё до поступления в Академию в следующем году.
Кристал идею поддержала. Выбора особо не было.
К тому же, они накопали инфу на преследователей.
Это был «Орден Рока». Теневая организация уровня Герцогских семей. Те самые, что когда-то работали с семьей Фионы.
Именно их наняли уничтожить Равердье, но Элль и Ранделл тогда разнесли половину их конторы.
Орден ушел в подполье, зализывать раны.
Но смерть главы Велартов их взбодрила. Они решили добить род и забрать Семейное Сокровище.
Не найдя его в руинах, они решили, что оно у Эдварда.
Кристал же знала правду: сокровище у того парня с банкета. Она не была дурой.
Если бы вор был из Ордена, погони бы не было.
Она также понимала: Орден не рискнет светиться и воевать с Равердье ради них.
Но ради сокровища они готовы рискнуть. Они не знали, что артефакт с секретом. Для активации нужен ключ.
Что за сокровище? Реликвия Прародителя Велартов.
Все топы континента знали о нем, но пакт о ненападении сдерживал их.
Из-за внешней угрозы из космоса внутренние распри были под запретом.
Кристал вычислила вора через инет.
Она Увидла пост в Твиттограме и сразу поняла: это он. Но Эдварду не сказала.
Пусть лучше оно будет у Зена, чем у этих фанатиков. У Зена оно целее будет.
Она решила: в будущем поможет Зену активировать его в обмен на защиту и месть.
Вернемся к вилле.
Охрана их тормознула, но Анастасия, когда узнала гостей, пропустила.
Ей было любопытно, что им надо.
Эдвард увидл её с подругой и расплылся в улыбке. Но Анастасия сразу обрубила: — Ближе к делу. У меня мало времени.
Эдвард нахмурился: — К чему такой холод? Мы же обручены.
— Обручены? — Анастасия рассмеялась. — Меня заставили. Теперь твой род уничтожен, и мы чужие люди. Проваливай.
Эдвард застыл, не зная, что ответить.
— Или ты приполз просить крышу над головой? — добила она. — Как низко. Бесхребетный.
Кристал не выдержала: — Эй, стерва! Следи за языком!
'Какие же они жалкие. Хорошо, что их семью вырезали. Мне меньше работы,' — подумала Анастасия.
Она позвала охрану и велела вышвырнуть их вон. Аудиенция окончена.
Эдвард стоял за воротами, глядя в пустоту. На губах играла горькая усмешка.
— Знаешь, Кристал... — тихо сказал он. — Этот мир чертовски несправедлив.
Кристал, видя его сломленным, не сдержалась. Слезы хлынули из глаз, и она крепко обняла брата.
Она всегда была сильной, но сейчас плотину прорвало.
Элиза наблюдала за этим со стороны, и сердце её сжалось.
За время их скитаний она узнала их историю. Их ноша была куда тяжелее её собственной.
В этот момент Эдвард поклялся себе: он станет сильным.
Чтобы никто и никогда больше не смог так унижать его и его близких.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Молодой господин — предначертанный злодей — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.