Глава 33
Молодой господин — предначертанный злодейЗен проснулся, привел себя в порядок и вышел из дома.
Всё было готово к отбытию на Континент Чужеземцев.
Зен решил опробовать свой новый корабль S-ранга — награду от системы. Корабль Джека (В-ранга) он оставил в «Жилище З».
Конечно, можно было закинуть его в пространственное хранилище, но эта махина сожрала бы кучу места. Так что пусть пылится здесь.
Подходя к своему новому кораблю, Зен снова залип. Дизайн — просто космос. Вылитый корабль из «Гандама», который он в детстве обожал.
Поднявшись на борт, он быстро разобрался с управлением. Авиационная система была интуитивно понятной.
А еще там был навороченный ИИ. Если мозг Зена обрабатывал одиннадцать миллионов единиц данных в секунду, то этот искусственный интеллект щелкал пятьсот миллионов как орешки. Мгновенно.
Вооружение — вообще песня. Если корабль В-ранга мог снести городок, то этот S-класс способен стереть с лица земли целую страну!
До Чужеземцев было двести тысяч миль. Но для этой крошки со скоростью 200 Махов — это дело нескольких часов.
Зен задал координаты ИИ. Корабль взмыл в небо и рванул с места, мгновенно разогнавшись до гиперзвука.
Устроившись в пилотском кресле, Зен откинул спинку и прикрыл глаза.
Можно и вздремнуть.
Очнулся он, когда они уже подлетали. Система Обороны континента засекла его.
ИИ передал предупреждение: [Внимание! Не приближайтесь! Назовите себя!]
Хоть Континент Чужеземцев и считался диким, технологии тут были на уровне. Весь мир не стоял на месте, хотя Астре, конечно, был впереди планеты всей.
Были и другие сильные континенты, но до Астре им было как до луны пешком.
ИИ разбудил Зена. Он нахмурился: — Вы там совсем страх потеряли? Прерывать мой законный сон?!
Он врубил связь: — Я Зенрикс Дурагни Равердье. Пусть кто-нибудь из верхушки встречает меня на посадке.
Скрывать имя смысла не было. О нем лично они могли и не знать, но фамилии Дурагни и Равердье тут каждая собака знает.
Новости из Астре жестко цензурировались и шифровались, так что обычным путем инфа наружу не утекала.
Разве что шпионы просачивались. Косили под туристов, иммигрантов или контрабандистов.
Но пока они донесут новости обратно, проходило месяцев пять. Оперативность — ноль.
В центре управления Системой Обороны повисла тишина. Когда услышали «Дурагни» и «Равердье», диспетчеры побледнели.
Эти имена вызывали у них нервный тик. Особенно Дурагни. Сразу вспоминалась «Тираническая Императрица» — Элль Дурагни Равердье, мать Зена.
Она в свое время устроила тут такой хаос, что местные до сих пор вздрагивают. Красивая, но безжалостная. Дьявол в юбке. Выкосила миллионы и даже глазом не моргнула.
Она одна могла уничтожить несколько территорий. Так что шок диспетчеров был понятен.
В комнате стояла гробовая тишина, только аппаратура гудела.
Наконец кто-то опомнился: — Эй! Живо доложите Императрице! Дурагни здесь!!!
Началась суета. Все кинулись звонить наверх, поднимать всех шишек континента.
Тот самый диспетчер дрожащим голосом ответил Зену: — П-прошу прощения. Дайте нам минуту. Мы связываемся с руководством.
— Можете садиться в этом секторе, — он скинул координаты.
— Добро, — коротко бросил Зен.
Он перехватил управление и повел корабль на посадку.
Территория Феура. Город будущего: небоскребы, башни, летающие корабли.
Смесь прогресса и традиций. Оживленные улицы, летающие тачки, толпы народу.
Жизнь кипит.
В центре всего этого возвышалась Цитадель Секты Адского Пламени. Именно они, при поддержке Равердье, держали этот континент в узде.
Внутри футуристического храма на троне восседала прекрасная женщина. Перед ней на коленях стояли подчиненные.
Они докладывали о прибытии незваного гостя.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Молодой господин — предначертанный злодей — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.